*
__________________________________
LITTÉRATURE RUSSE
POÉSIE RUSSE
Русская литератураРусская поэзия
___________________________________
___________________________________
Poésie de Valéri Brioussov
Portrait de Valéri Brioussov par Mikhaïl Vroubel (1906)
___________________________________
VALERI BRIOUSSOV
Валерий Яковлевич Брюсов
1er décembre 1873- 9 octobre 1924
1 декабря 1873 г. – 9 октября 1924 г.
__________________________________
TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE
__________________________________
_______________________________________________
LA POÉSIE DE VALÉRI BRIOUSSOV
Валерий Брюсов
Стихи
_________________________________________________
Mon Rêve
1895
Моя мечта
Моей мечте люб кругозор пустынь,
Mon rêve aime l’horizon des déserts,
Она в степях блуждает вольной серной.
Où il peut errer dans les steppes sans soufre.
**
Le Maçon
1901
Каменщик
— Каменщик, каменщик в фартуке белом,
– Hé ! toi, le maçon, le maçon en tablier blanc !
Что ты там строишь? кому?
Que construis-tu là-bas ? pour qui ?
**
L’ESCALIER
1902
Лестница
Всё каменней ступени,
Plus hautes, ces marches, avec plus de pierres,
Всё круче, круче всход.
Plus raides, plus resserrées.
PIERRES
1903
КАМЕНЩИК
Камни, полдень, пыль и молот,
Pierres, midi, poussière et marteau,
Камни, пыль, и зной.
Pierres, poussière et chaleur.
**
LE FILS PRODIGUE
1903
Блудный сын
Ужели, перешедши реки,
Après avoir traversé la rivière,
Завижу я мой отчий дом
Je revois ma maison
ORPHEE ET EURYDICE
1904
ОРФИЯ И ЭВРИДИКА
Орфей
Orphée
Слышу, слышу шаг твой нежный,
J’entends, j’entends ton pas doux,
**
LE MOINE
1906
Монах
На поле жизненного боя,
Sur le champ de bataille de la vie
Где Рок влечет нас, как самум, –
Où la Fatalité nous attire dans un déluge –
**