Tous les articles par artgitato

CAMMA – Oscar WILDE

*

Camma
Camma Oscar Wilde



Traduction – Texte Bilingue

Traduction Jacky Lavauzelle

OSCAR WILDE
1854-1900

Photos Napoléon Sarony

 





Poem by Oscar Wilde


Poems

Poème d’Oscar Wilde
 CAMMA

**

 

As one who poring on a Grecian urn
Comme celui qui, penché sur une urne grecque,
 Scans the fair shapes some Attic hand hath made,
Contemple les formes parfaites que la main Attique a réalisées,
God with slim goddess, goodly man with maid,
Dieu avec une élégante déesse, un homme fort avec une jeune fille,
And for their beauty’s sake is loth to turn
Et leur beauté qui annihile toute désir de se retourner
And face the obvious day, must I not yearn
Et d’observer la clarté du jour, ainsi ne dois-je donc pas aspirer
For many a secret moon of indolent bliss,
A plus d’une secrète lune d’indolente félicité,
  When in the midmost shrine of Artemis
Quand, dans le cœur du sanctuaire d’Artémis,
  I see thee standing, antique-limbed, and stern?
Je te vois, debout, aux formes antiques et sévère ?

*

 And yet—methinks I’d rather see thee play
Et pourtant … il me semble que je préférerais te voir jouer
That serpent of old Nile, whose witchery
Ce serpent du vieux Nil, dont la sorcellerie
Made Emperors drunken,—come, great Egypt, shake
Enivrait des Empereurs,… Viens, grande Egypte, secoue
Our stage with all thy mimic pageants! Nay,
Notre scène avec toutes tes parades ! Non,
  I am grown sick of unreal passions, make
Je suis malade de passions irréelles, fais
The world thine Actium, me thine Antony!
Du monde ton Actium, fais de moi ton Antoine !

Oscar Wilde 

****

CAMMA OSCAR WILDE

Tædium Vitæ d’OSCAR WILDE

*

Tædium Vitæ
Tædium Vitæ Oscar Wilde



Traduction – Texte Bilingue

Traduction Jacky Lavauzelle

OSCAR WILDE
1854-1900

Photos Napoléon Sarony

 





Poem by Oscar Wilde


Poems

Poème d’Oscar Wilde
 Tædium Vitæ

**

 

To stab my youth with desparate knives, to wear
Poignarder ma jeunesse avec de désespérants couteaux, porter
This paltrey age’s gaudy livery,
La livrée criarde de cette époque dérisoire,
To let each base hand filch my treasury,
Laisser de sordides mains  dérober mon trésor,
   To mesh my soul within a woman’s hair,
Enfermer mon âme dans les tresses d’une femme,
And be mere Fortune’s lackeyed groom,—I swear
Et n’être que le palefrenier de la Fortune, je le jure :
 I love it not! These things are less to me
Je n’aime pas ça ! Toutes ces choses sont moins pour moi
Than the thin foam that frets upon the sea,
Que la fine écume fouettée par la mer,
Less than the thistle-down of summer air
Moins que les ombelles du chardon portées dans un air d’été
 Which hath no seed: better to stand aloof
Qui viennent de perdre leur graine : mieux vaut me tenir à l’écart,
Far from these slanderous fools who mock my life
Loin de ces imbéciles calomnieux qui se moquent de ma vie
Knowing me not, better the lowliest roof
Qui ne me connaissent pas ; mieux vaut le toit le plus humble
   Fit for the meanest hind to sojourn in,
Qui convient au séjour du plus humble d’entre nous,
Than to go back to that hoarse cave of strife
Que de retourner dans cette grotte où la guerre fait rage
  Where my white soul first kissed the mouth of sin.
Où mon âme blanche a embrassé la bouche du péché, la toute première fois.

Oscar Wilde 

****

Tædium Vitæ OSCAR WILDE

Las Mejores Canciones Mexicanas – Las Mejores Canciones Mexicanas

Las Mejores Canciones Mexicanas
RANKING ARTGITATO
Las Mejores Canciones Mexicanas
*
Las Mejores Canciones Mexicanas
*

 Las Mejores Canciones Mexicanas

*

**

Chavela VARGAS
La Llorona

*

Consuelo Velasquez
 Besame Mucho

*

Julieta VENEGAS
Me Voy

*

Las Mejores Canciones Mexicanas

*

Los Daniels A Dueto Con Natalia Lafourcade
Quisiera Saber

*

CAFE TACVBA

Eres

*

Jesse & Joy
Me Voy

*

EL TRI
Triste cancion de amor

*

Lila DOWNS Con Celso Piña y Totó la Momposina
Zapata Se Queda

*

León Larregui
Como Tú

*

Jesse & Joy
¡Corre!

*

EL HARAGAN
Mi muñequita sintetica

*

CAFE TACVBA
Aprovéchate

*

Chavela VARGAS

No volveré

*

Natalia Lafourcade
María Bonita

*

Julieta VENEGAS
Limon Y Sal

*

Ximena Sariñana
Gris
*

León Larregui
Brillas

*

División Minúscula
Sognare

*

LILA DOWNS

Cielo rojo

*

Julieta VENEGAS
Algo Esta Cambiando

*

Las Mejores Canciones Mexicanas

*

El TRI
Las piedras rodantes

*

OV7
Desintoxicada

*

Lila DOWNS
Paloma negra

*

CAIFANES
Afuera

*

Juan GABRIEL
Así Fue

*

LIRAN N’ROLL
Maria

*

EL TRI
Cuando tu no estás

*

LOS TEMERARIOS
Que De Raro Tiene

*

CAFE TACVBA
Dejate Caer

*

 

*

Volovan

Monitor

*

Alejandro FILIO
Brazos De Sol

*

EL TRI
Pobre soñador

*

LIRA N`ROLL
Quiero mi vida cambiar

*

León Larregui
Souvenir

*

LILA DOWNS

Palomo Del Comalito

*

Los Temerarios
Si Tú Te Vas

*

Los Panchos

Cielito Lindo

*

Las Mejores Canciones Mexicanas

*

Jesse & Joy

Dueles

*

Volován
Perdón

*

Julieta VENEGAS

Lento

*

División Minúscula
Sismo

*

Las Mejores Canciones Mexicanas

*

Jesse & Joy
Llorar

*

Julieta VENEGAS

Eres para Mí

*

División Minúscula

S.O.S. 

***

RANKING ARTGITATO
Las Mejores Canciones Mexicanas
*
Las Mejores Canciones Mexicanas
*

 Las Mejores Canciones Mexicanas

Las Mejores Canciones Argentinas

*

Las Mejores Canciones Argentinas

RANKING ARTGITATO 

chansons argentine musiques argentine

LAS MEJORES CANCIONES
DE ARGENTINA

 

Argentine Best Songs Plus belles chansons Mejores canciones

Mercedes Sosa 
Solo le Pido a Dios

*

Carlos Gardel
Por una Cabeza

Por una Cabeza (Original)

*

Andres Calamaro
Flaca

*

Pappo
Juntos a la par

*

Leonardo Favio
Fuiste Mía Un Verano

*

Carlos Gardel

Adios Muchachos

*

Atahualpa Yupanqui
Duerme negrito 
*
Mercedes Sosa
Duerme negrito 

*

Carlos Gardel
Cuesta Abajo

*

 Mercedes Sosa
Todo Cambia 

*

Bersuit Vergarabat
Perro Amor Explota

*

Facundo CABRAL
Nada tengo que perder 

*

La Franela
Hacer un puente

*

Leonardo Favio
Ella ya me olvidó

*

Carlos Gardel
Volver

*

 FITO PAEZ 
Contigo (invitado Joaquin Sabina)

*

Alberto Cortez
Callejero

*

Mercedes Sosa
Gracias a La Vida 

*

Enanitos Verdes
Lamento Boliviano 

*

 Facundo CABRAL
Este es un nuevo día

*

 Abel Pintos
Cactus

*

Roberto Goyeneche
Uno

*

Attaque 77
Chance

*

Leo DAN
Tu llegastes cuando menos te esperaba

*

Soda Estereo
Musica Ligera

*

 Bersuit Vergarabat
Un Pacto

*

Jorge CAFRUNE
Cuando llegue el alba

*

 Hugo del Carril
Nostalgias

*

Leo DAN
Mary es mi amor

*

Fito Paez
Margarita

*

León Gieco
En el país de la libertad 

*

Los Abuelos de la Nada
Lunes por la madrugada

*

Abel Pintos
Tanto Amor

*

Sui Generis
Quizás porqué

*

Serú Girán
Seminare

*

G.I.T.
Siempre fuiste mi amor

*
Los Cafres
Aire

*
Las mejores canciones argentinas

RANKING ARTGITATO 

chansons argentine musiques argentine

LAS MEJORES CANCIONES
DE ARGENTINA

As Melhores Musicas Brasileiras

*

As Melhores Musicas Brasileiras

As Melhores Musicas Brasileiras

As Melhores Musicas Brasileiras

As melhores músicas brasileiras
The best songs of Brazil

 Gilberto GIL
Toda menina Bahiana

Chico BUARQUE
Essa Moça Tá Diferente

Daniela MERCURY
Nobre Vagabundo

Jorge BEN JOR
País Tropical

Jorge BEN JOR
Mas que nada

NETINHO
Milla

TOM JOBIM  & Elis REGINA
Águas de Março

Maria Gadú
Bela Flor

*

Gal COSTA
Garota de Ipanema

Caetano VELOSO &  Maria Gadú
Nosso Estranho Amor

PAPAS DA LINGUA
Eu Sei

Chico BUARQUE
Roda Viva

*

CHICO BUARQUE & MILTON NASCIMENTO
O QUE SERÁ

*

Tim Maia
 Me dê motivo

**

Nando REIS
Por Onde Andei

Marisa MONTE / TRIBALISTAS
 Velha Infância

**

TOQUINHO & Vinicius de MORAES
Tristeza

**

Salome de Bahia
Outro Lugar

*

Vinicius de Moraes y Maria Creuza 
Eu Sei Que Vou te Amar

**

ZÉ RAMALHO
CHÃO DE GIZ

*

Paula FERNANDES
Passáro de Fogo

*

Marisa MONTE
Ainda Bem

*

Alejandro SANZ & Ivete SANGALO
Não Me Compares

*

Caetano VELOSO
O leãozinho

TOQUINHO & Gilberto GIL
Tarde em Itapoã

LENINE
Jack Soul Brasileiro

*

Chico BUARQUE
 Construção

*

Vander LEE
Esperando Aviões

*

Legião Urbana
Pais e filhos

*

LOS HERMANOS
Lisbela

*

Nando Reis
All Star 

*

Cássia ELLER & Nando REIS
Relicário

*

OS MUTANTES
A Minha Menina

*

OS BATUQUEIROS
Partido alto

*

CARTOLA
Preciso Me Encontrar

*




LOS HERMANOS
Sentimental

*

João Gilberto 
Chega de saudade

*

SEU JORGE
Seu Olhar

*

Paulinho MOSKA
Pensando em voce

*

Tim Maia
É Primavera 

*
Banda Eva
Beleza Rara 

*

LOS HERMANOS
A Flor

*




CARTOLA
O Mundo é um moinho 




*

Secos & Molhados
Rosa De Hiroshima

*

Legião Urbana
Pais e filhos

**

As Melhores Musicas Brasileiras

As Melhores Musicas Brasileiras




As Melhores Musicas Brasileiras

TOP GAMBIAN SONGS – GAMBIE : LES PLUS BELLES CHANSONS – Gambia Music

SONGS GAMBIA – Gambia Music
Chansons de la Gambie


TOP GAMBIAN SONGS

**

Sona Jobarteh
Gambia

**

Sona Jobarteh
Jarabi

**




Gee
Smilling Cost

**

Sona Jobarteh
Mamamuso

**

Vanzo
Big Woman

**

Sona Jobarteh
Fatafina

**




Royal Messenjah
Ku Lai Layo

**

T Smallz
Jama Neen

**

Killa Ace ft Obre Daman & Beenseen
NO (Government DISS)

**

Bai Babu ft Barhama
Fahass  

**




Killa Ace
Ku Boka C Geta G

**

Jaliba Kuyateh
Hakatu Mas  

**

Super Eagles
Manda Ly

**




Jah Nature
Sweet Mama

**

Super Eagles
Don’t do that to me

******************************************

SONGS GAMBIA – Gambia Music
Chansons de la Gambie


TOP GAMBIAN SONGS

Top Nigerian Songs – Top Nigerian Songs

SONGS NIGERIA
Top Nigerian Songs
TOP NIGERIAN SONGS

*

1
Osalobua Rekpama
   Sir Victor Uwaifo

*

2
The Uncomfortable Truth
Nneka

*

3
Simply Falling
Iyeoka

*

4
A Great Change
Sonny Okosuns

*

My Love, My Love
Nneka

*

Restless
Nneka

*

Black Sound
Leo Fadaka & The Heroes

*

Which way Nigeria
Sunny Okosun

*

Rhythm Is Love
Keziah Jones

*

Book of Job
Nneka

*

Onwu Ama Dike
St. Augustine & His Rovers Dance band

*

Say Yes
Iyeoka

*

 Beautiful Emilie
Keziah Jones

*

Koma Mosi
The Harbours Band

*

Godwin
Korede Bello

*

Ololufe Mi
Fela Kuti

*

 Heartbeat
Nneka

*
Fire in Soweto
Sonny Okosun

*

ODOO (Overtake Don Overtake Overtake)
Fela Kuti

*

 Long Distance Love
Keziah Jones feat. Nneka

*

 Ekassa
Sir Victor Uwaifo & His Melody Maestroes

*

Shining Star
Nneka

*

Beng Beng Beng
Femi Kuti

*

 Send Down the Rain
Majek fashek

*

*

 The Sahara all stars of jos 
Feso Jaiye

*

Gollibe
Flavour N’abania

*

 Day by Day
Femi Kuti

*

Black Is Beautiful 
Flavour N’abania

*

  It’s my life 
Dr. Alban

*

 Atomic Bomb 
William Onyeabor

*

Be my man
Asa (Asha)

*

Look Who’s Talking
Dr. Alban

*

 My Home
Nneka

*

*

 Many Things
Seun Kuti & Egypt 80

*

 Ja Funmi
Sunny Ade

*

 Joromi
Simi

*

*

Africans
Nneka

*

Merciful God
King Sunny Ade

*

Amalinja
 The Don Isaac Ezekiel Combination

*

 Fantastic Man
William Onyeabor

*

 Ekuase
Sir Victor Uwaifo

*

Sweet Mother
Prince Nico Mbarga 

*

Do Like That
Korede Bello

*

Why Can’t We
Asa (Asha)

*

Holy Spirit
Majek Fashek

*

*

Simplicity
Prince Nico Mbarga

*

GiodoGiodo
Sir Victor Uwaifo

*

 Akula Owu Onyeara
The Funkees

**

SONGS NIGERIA
Top Nigerian Songs
TOP NIGERIAN SONGS

กุหลาบกระบี่ – THAI POEM – KRABI’S ROSE – NONGLEK น้องเล็ก & JACKY LAVAUZELLE –

Poésie Thaïlandaise – บทกวีไทย
THAI POEM
THAI POETRY

*thai poem





Poème de Nong Lek น้องเล็ก
& Jacky Lavauzelle

 Thai Poem


LA ROSE DE KRABI
KRABI’S ROSE
กุหลาบกระบี่

*****




กุหลาบกระหายอยู่ภายใต้ดวงอาทิตย์ที่หิวโหย
La rose avait soif sous le soleil affamé.
 กุหลาบบนชายหาดในกระบี่เป็นหนึ่งในที่เธอไม่มีชื่อขณะรอน้ำ 
La rose sur une plage de Krabi n’appartenait à personne
ดอกกุหลาบแย่ๆกำลังรอน้ำ
Elle n’avait pas de nom en attendant la marée
ที่กระทบก้อนหินคลองม่วง
La rose attendait les eaux terribles qui cognaient les rochers de Klong Muang.
ผู้คนหัวเราะอยู่ข้างๆ 
Les gens riaient d’un côté, de l’autre,
เท้าข้างหนึ่งของพวกเขาอยู่ในน้ำอุ่นอันนุมนวลนี้ Les pieds dans cette eau tiède et douce.
คลื่นแรกมาซัดกุหลาบและคลุมด้วยทราย
Une première vague vient lécher la rose et la couvrir de sable.
คลื่นที่สองตั้งมาซัดกุหลาบและคลุมด้วยเกลือ  
Une seconde vague vient coucher la rose et la couvrir de sel.
ย้ำกลายมาทำร้ายเธอและฉีกเธอร่วงลงมาถึงพื้น
Un pied vient la blesser et l’arracher de son sol.
ในตอนท้ายของฝั่งคลื่นที่สามซึ่งพัดพาเธอออกไป 
Au bout du rivage, une troisième vague arriva qui l’emporta au loin.
ดอกกุหลาบร่องลอยไปตามสายน้ำที่อยู่ภายใต้แสงอาทิตย์
 La rose courait sur les eaux sur un soleil caché
และซ่อนเร้นอยู่กับทุกคน 
La rose de Krabi n’appartenait plus au monde
เธอไม่มีชื่อในขณะรอนแรมตามลำพัง
Elle n’avait pas de nom en attendant les abysses.

********

Poésie Thaïlandaise – บทกวีไทย
THAI POEM
THAI POETRY

*thai poem

THAI POEM น้องเล็ก NONGLEK & Jacky Lavauzelle – บทกวีไทย – LE BATEAU DE KLONG MUANG

Poésie Thaïlandaise – บทกวีไทย
THAI POEM
THAI POETRY

*





Poème de Nong Lek น้องเล็ก
& Jacky Lavauzelle

 Thai Poem


LE BATEAU DE KLONG MUANG
เรือ

*****Thai Poem




ภายใต้ต้นมะม่วงที่มีประสิทธิภาพ, บอร์ดบางฝัน,
Sous un puissant manguier, quelques planches rêvaient,
Under a powerful mango tree, some boards dreamed,
ห่างจากทรายและน้ำพุแห่งอ่าวพังงา
Loin des sables et des eaux de la baie Phang Nga.
Far from the sands and waters of Phang Nga Bay.
ห่างไกลจากการเดินทางในวัยเด็กของพวกเขา
Loin des voyages de leur enfance.
Far from the travels of their childhood.
ไกลจากความผิดพลาดของคลื่น
Loin du fracas des vagues.
Far from the crash of the waves.
ไม้ซ้อม แต่ทุกบอร์ดก็จำได้
Le bois chancelait mais chaque planche se rappelait.
The wood staggered but each board was remembered.
หนึ่งในเกาะยาวน้อยและมีการจับปลามาก
L’une d’être venue de Ko Yao Noi et d’avoir porté tant de pêche,
One of being from Ko Yao Noi and carrying so much fishing,
คนอื่น ๆ ของเกาะยาวตัดหนุ่มเต็มวัยเพื่อนำนักท่องเที่ยวบางส่วน
L’autre de Ko Yao Yai, coupée en pleine jeunesse pour porter quelques touristes.
The other of Ko Yao Yai, cut in full youth to carry some tourists.
ภายใต้ต้นมะม่วงที่มีประสิทธิภาพ
Sous un puissant manguier, quelques planches causaient,
Under a powerful mango tree, some boards were
ไกลจากทรายและการเผาไหม้ตอนกลางคืน
Loin des sables et des soirées brulantes
Far from sands and burning nights
ห่างไกลจากชายและท่าเรือ
Loin des hommes et des ports
Far from men and ports
ไกลจากความผิดพลาดของคลื่น
Loin du fracas des vagues.
Far from the crash of the waves.




 

 

************************************
THAI POETRY

 

LA REINE MORTE (2) LUIS DE CAMOES LES LUSIADES Chant 3 III-119 OS LUSIADAS – « Tu só, tu, puro Amor, com força crua

*
OS LUSIADAS CANTO 3
LES LUSIADES CHANT 3Os Lusiadas Traduction Jacky Lavauzelle Les Lusiades de Luis de Camoes Os Lusiadas Les Lusiades
OS LUSIADAS III-119 LES LUSIADES III-119
LITTERATURE PORTUGAISE

Os Lusiadas Traduction Jacky Lavauzelle Les Lusiades de Luis de Camoes




Os Lusiadas Canto III Traduction Jacky Lavauzelle Les Lusiades de Luis de Camoes

literatura português

Luis de Camões
[1525-1580]

Tradução – Traduction
texto bilingue




Luis de Camoes Les Lusiades

 

Obra Poética

(1556)

LES LUSIADES III-119




OS LUSIADAS III-119
A Epopeia Portuguesa

 

CHANT III
Canto Terceiro

Traduction Jacky Lavauzelle

verso 119
Strophe 119

III-119

Camoes os lusiadas canto III

Vasco de Gama

Vasco da Gama signature almirante.svg

 

******




Luís de Camões Os Lusiadas
OS LUSIADAS III-119
LES LUSIADES III-119
OS LUSIADAS CANTO III

****************

« Tu só, tu, puro Amor, com força crua,
« Toi seul, toi, Amour pur, avec une force cruelle,
Que os corações humanos tanto obriga,
Qui tant oblige les cœurs humains,
Deste causa à molesta morte sua,
Fut la cause de cette triste mort,
Como se fora pérfida inimiga.
Comme s’il s’agissait-là d’une ennemie perfide.
Se dizem, fero Amor, que a sede tua
S’il se dit, Amour féroce, que ta soif
Nem com lágrimas tristes se mitiga,
N’est nullement atténuée par de tristes larmes,
É porque queres, áspero e tirano,
C’est que tu veux, brutal et tyrannique,
Tuas aras banhar em sangue humano.
Prendre ton bain dans du sang humain.

*****

LES LUSIADES CHANT 3

***
Pierre Ier de Portugal
1320-1367
Huitième Roi de Portugal de 1357 à 1367

*******

Alphonse IV Le Brave
( Lisbonne – )
Roi de Portugal et de l’Algarve par la grâce de dieu
Septième Roi de Portugal

Alphonse IV
Alfonso IV
Peinture du XVIIIe siècle

********************

LES LUSIADES CHANT 3

*
Précisions historiques
et
Retour sur les versets précédents


Sonnet 1 à Sonnet 94 : la naissance du Portugal – Règnes d’Alphonse I, Sanche I, Alponse II et Sanche II. Le sonnet 94 évoque la passation de pouvoir de Sanche II à Alphonse III en 1247, un an avant la mort de Sanche II.
Sonnet 94 : nous partons pour les 32 années de règne d’Alphonse III qui nous conduirons jusqu’en 1279, date du nouveau règne de Denis Ier.
Sonnet 95 : Camoes évoque les prises guerrières d’Alphonse III en Algarve sur les Maures.
Sonnet 96 : le règne de Denis Ier-  Second fils d’Alphonse III. Son règne s’étalera de 1279 à sa mort, le 7 janvier 1325. Il nomme déjà son successeur Alphonse IV Le Brave qui règnera 32 ans de 1325 à 1357. Denis Ier va pacifier son pays – Poète et troubadour, il laissera de nombreux cantigas : cantigas de amor, cantigas de amigo, cantigas de escarnio y maldecir.
Sonnet 97 : création de l’Université de Coimbra sur les bords du Mondego -A Leiria, Denis Ier signera le Scientiae thesaurus mirabilis. L’université de Coimbra est créée en 1290.
Sonnet 98 : Denis Ier reconstruit et renforce son pays. Atropos, une des trois Moires, coupe son fil de vie en 1325. (les 3 Moires : Clotho, celle qui tisse le fil de la vie, Lachésis, celle qui déroule et qui répare le fil et la dernière Atropos, celle qui coupe). Voici venu le règne d’Alphonse IV.

Les Moires
Francisco de Goya
1820-1823
Musée du Prado – Madrid

Sonnet 99 : la traditionnelle opposition entre les Castillans et les Lusitaniens. Mais celle-ci n’empêche pas la solidarité et l’entraide, notamment lors de l’invasion Mauritanienne en terre Castillane.
Sonnet 100 : Les troupes d’invasion sont énormes. Camoes évoque la reine légendaire de Babylone, Sémiramis, celle qui créa Babylone et ses fameux jardins suspendus. L’Hydapse décrit est l’actuel Jhelum (Inde & Pakistan). Les Sarrasins se rassemblent dans le Tartèse (Andalousie).
Sonnet 101 : Alphonse XI de Castille est dépassé par l’armée imposante de l’ennemi sarrasin. Il envoie Marie-Constance, sa femme, pour avoir le soutien d’Alphonse IV du Portugal, qui n’est autre que sa propre fille (que celui-ci a eu avec Béatrice de Castille). Ce n’était pas tout à fait « a caríssima consorte » d’Alphonse XI puisqu’il lui préférait sa maîtresse, Leonor de Guzmán.
Sonnet 102 : Arrivée de la belle Marie-Constance en sanglots devant son père Alphonse IV.
Sonnet 103 : Un rassemblement gigantesque d’armées venues d’Afrique sont derrière le grand Roi du Maroc.
Sonnets 104 & 105 : La supplique de Marie-Constance à son père Alphonse IV. S’il ne vient pas à l’aide d’Alphonse XI de Castille, Marie aura tout perdu.
Sonnet 106 : Camoes compare la demande de Marie à celle de Vénus pour Énée devant Jupiter.
Sonnet 107 : Alphonse IV accepte et regroupe ses forces dans les plaines d’Évora.
Sonnet 108 : Alphonse IV à la tête des troupes lusitaniennes pénètre en Castille avec sa fille Marie-Constance.
Sonnet 109 : 1340 La bataille de Tarifa (Province de Cadix) ou bataille du Salado (30 octobre 1340) se prépare entre les deux Alphonse (IV du Portugal et XI de Castille) face aux armées menées par Abu al-Hasan ben Uthman et Yusuf Ier de Grenade.
Sonnet 110 : Camoes évoque les troupes agaréenne (des descendants d’Agar). Agar, servante d’Abraham donne naissance à Ismaël considéré comme Prophète par les musulmans (Cf. la Sourate Ibrahim). Camoes fait un rapprochement audacieux et fallacieux entre les termes Sarrasins et Sarah. On retrouve couramment cette méprise, par exemple chez  Isidore de Séville (VIe et VIIe siècle, Étymologies, IX,2,57.
Sonnet 111 : Comparaison avec David et Goliath. La foi supérieure à la force.
Sonnet 112 : Avec l’aide de Dieu, les Castillans et les Portugais sont prêts à affronter les armées du Roi du Maroc (Abu al-Hasan ben Uthman) et du Souverain de Grenade (Yusuf Ier de Grenade).
Sonnet 113 : Au cœur du combat. 30 octobre 1340, bataille de Tarifa.
Sonnet 114 et Sonnet 115 : Défaite du Río Salado : Alphonse IV bat les armées de Grenade de Yusuf Ier et part ensuite aider son beau-père Alphonse XI de Castille qui lutte encore contre les Mauritaniens et les troupes de Abu al-Hasan ben Uthman.
Sonnet 116 : Camoes fait référence à deux batailles célèbres pour les comparer à la bataille de Salado : la première, la bataille  de Verceil où les Romains, menés par le général Marius  (157 av. J.-C.- 86 av. J.-C.) écrasèrent les Cimbres, originaire du Jutland, le
30 juillet de l’an 101 av. J.-C., et la Bataille de Cannes (en Italie, Cannæ en Apulie), une des grandes batailles de la deuxième guerre punique où Hannibal Barca et les Carthaginois démantelèrent les troupes de la République Romaine le 2 août 216 av. J.-C. menés par consuls Caius Terentius Varro et Lucius Æmilius Paullus.
Sonnet 117 : Bataille de Salado Seul Titus a tué autant d’âmes. Titus en 70 détruira Jérusalem et incendiera le Temple d’Hérode. Référence à  Daniel IX – 26 [26 Et après soixante et deux semaines le Christ sera mis à mort ; et le peuple qui le doit renier ne sera point son peuple. Un peuple avec son chef qui doit venir détruira la ville et le sanctuaire ; elle finira par une ruine entière, et la désolation qui lui a été prédite arrivera après la fin de la guerre. – La Sainte Bible traduite par Lemaistre de Sacy]
Le Cocyte :  fleuve des Enfers, affluent de l’Achéron ou du Styx.
Sonnet 118 : Alphonse IV victorieux rentre au Portugal. Début de l’histoire d’Inès de Castro qui deviendra la Reine Morte. Pierre Ier, fils d’Alphonse IV prendra le trône en 1357. En 1360, cinq après la mort d’Inès, Pierre rend public son mariage (par la proclamation de Cantanhede).
Sonnet 119 : Le pouvoir et les actions du cruel et pur Amour.

Jacky Lavauzelle
Camoes Les Lusiades

OS LUSIADAS CANTO 3
LES LUSIADES CHANT 3

****

os lusiadas canto 3

Vasco de Gama par Gregorio Lopes

*********************
Luís Vaz de Camões Os Lusiadas Les Lusiades
OS LUSIADAS III-119 CAMOES LUSIADES III-119
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************


Les Lusiades Chant 3 Camoes Canto III

 OS LUSIADAS III CANTO 3
LES LUSIADES CHANT 3
LUIS DE CAMOES LES LUSIADES

Camoes os lusiadas canto III