Le Phralak Phralam
ພຣະລັກພຣະຣາມ
Episode 7
Le retour de Nang Sida
au Palais d’Hanoumân
Les Blessures
intérieures
« La jalousie est un monstre qui s’engendre lui-même et naît de ses propres entrailles » (William Shakespeare). Le roi Hanoumân n’a pas besoin d’Iago. La jalousie monte tout le long de l’épisode pour atteindre son paroxysme avec l’arrivée de la princesse dans son palais. Le doute s’installe rapidement dans son esprit. La guerre terminée décrite dans l’épisode précédent se déroule désormais dans la tête du roi. Elle sera presqu’aussi violente. Mais pour le moment pas de pont entre Nang Sida et Hanoumân. Ce dernier l’a détruit ponton après ponton.
Voici le déroulé du septième épisode :
Thotsokan (Rāvaṇa dans le Ramayana, Hapkhanasuan ou Phimmachak au Laos), roi des Rakshasas, est donc terrassé sur son île de Lanka. Il est remplacé par Phipek par le roi Phra Lam.
Nang Sida bien que libérée est restée sur Lanka. Par l’entremise du général Hanoumân, Phra Lam apprend que celle-ci se morfond. Il demande alors à Phipek de la ramener dans son palais. Plus rien ne doit entraver son bonheur. La route est libre et le pays en paix.
Nang Sida heureuse de retrouver son mari, prépare son voyage et s’empresse de partir avec Phipek sur son palanquin princier.
Cependant, la jalousie rongeait Phra Lam. Pendant la longue absence et la captivité, Nang Sida avait pu le tromper. Il en était persuadé maintenant. Et comme le disait de Miguel De Unamuno : « la jalousie est mille fois plus terrible que la faim, car c’est une faim spirituelle. » Et cette faim s’accroissait de jour en jour, prenant l’effet d’une maladie.
Le flot du poison se déverse sur Nang Sida dès son arrivée au Palais de Phra Lam. Comme un fou, et en plein désespoir, Phra Lam ne peut plus se contenir. Si bien que la foule présente pour fêter triomphalement son entrée, se retire, mal à l’aise.
Le couple seul sur le champ de gloire devenu champ de bataille est à terre. L’heure de la reconstruction et du rapprochement n’a pas encore sonné.
ARTGITATO
—————————————
Le Phra Lak Phra Lam est la version laotienne du Ramayana (रामायण) Le parcours de Rama)
(Version khmère : Ramakerti – Version malaisienne : Hikayat Seri Rama – Version Thaïe : Ramakien)
Phra Lak Phra Lam Le Ballet Royal Luang Prabang Laos ARTGITATO
Les Principaux Personnages de l’épopée sont :
Sītā (सीता) avatars de Lakshmi, symbole de la nature, compagne de Vishnu, épouse de Rāma symbole de la culture, devient Nang Sida
Râvana, le démon aux dix têtes et aux vingt bras, gouverne les Rakshasa sur l’île de Lanka, actuelle Sri Lanka, ennemi de Rāma, qui enlèvera Sītā devient Hapkhanasouane.
Laksmana, लक्ष्मण, frère cadet de Rāma, l’accompagne dans son exil, deviendra Phra Lak, ພຣະລັກ.
Rāma, le frère de Laksmana, devient Phra Lam (ou Phra Ram ພຣະຣາມ)
Hanoumân, « pourvu de grandes mâchoires », le dieu singe, fidèle de Rāma qui l’aidera à retrouver Sītā deviendra Houlaman