რტოს მოაშორებს სიმწიფის ბედი, Le fruit lourd de sa maturité დაგორდება და ვაზებს ჩაუვლის, – semble vouloir briser la vigne,…
მთა მთას გასცქერის, მთა მთას გასძახის, Montagne, montagne, montagne, სადღაც საყანედ ახოებს ჭრიან tu déverses à l’envi dans la plaine და გაბმულ ყეფას აგებებს ძაღლი les pas des vaches et les aboiements des chiens ორღობეებში ურმების ჭრიალს. comme le naufrage des vagues de l’océan. ბარაქის თვალი დაიარს სოფლებს, Le soir, le village envoûte les âmes, აღუღუნდება გიტარის სიმი… au rythme effréné des guitares … დაიხმარებენ ნაცნობ მეზობლებს Les voisins familiers se retrouvent და მთელი ღამე არჩევენ სიმინდს. toute la nuit, écossant le doux maïs. მოაქვს ცხენისწყალს გლეხკაცის სახლთან Le Tskhénistskhali apporte à la porte du paysan ნარიყალა და მორები ფიჭვის, généreusement les troncs de pin, ზამთრით ბუხარში გააჩენს ხანძარს, qui viendront bientôt se blottir dans la cheminée, ოცნებასავით ნელ-ნელა იწვის. brûlant lentement comme en un rêve. ესმით ვენახში ანთებულ ატმებს Les pêches de vigne embaument უზარმაზარი საწნახლის ქშენა, les pressoirs qui s’activent bruyamment, ააქაქანებს სახლის წინ ქათმებს les poules s’agitent encore devant la maison და ხვამლის მთისკენ მიფრინავს ძერა. et la fumée déjà retourne dans les montagnes.
რაფიელ ერისთავი
Prince RAPHAEL ERISTAVI
Raphiel Eristavi Эриста́ви Рафаэл Давидович
დ. 9 აპრილი 1824, ქვემო ჭალა, — გ. 19 თებერვალი 1901, თელავი
9 avril 1824 Kvemo Chala – 19 février 1901 Telavi
9 апреля 1824 года, с. Чала, Кахетия — 19 февраля 1901 года
მიწა ვარ ნიადაგ მენა,
mits’a var niadag mena,
Terre, voilà ce que je suis, ბეჩავი, გლეხად შობილი,
bechavi, glekhad shobili,
Mendiant, forçat, collé à elle,…
*****
POEME DE RAPHAËL ERISTAVI რაფიელ ერისთავი
ნიკოლოზ ბარათაშვილი
LITTERATURE GEORGIENNE ქართული ლიტერატურა
POESIE GEORGIENNE
ქართული პოეზია
Esma Oniani est née le 20 juin 1938 à Tbilissi.
Elle était l’un des poètes et artistes les plus reconnus du XXe siècle.
1957 à 1963 à la Faculté des beaux-arts de l’Académie des beaux-arts de Tbilissi
C’est en 1963, qu’elle obtient son diplôme de l’Académie des beaux-arts de Tbilissi. Son travail de fin d’étude a été envoyé à l’exposition des étudiants à Moscou.
À partir de 1962, elle participa systématiquement à diverses expositions géorgiennes et soviétiques et travailla à la télévision géorgienne. Elle a occupé le poste de directrice artistique de la télévision publique.
1967, peintre indépendante et professeur à l’Académie des arts de Tbilissi, Faculté de peinture.
Membre du groupe d’artistes de l’URSS. En 1987, son travail a été exposé et récompensé au Japon.
1988, séjour de travail en Lettonie.
Elle a illustré de nombreux livres, dont le livre pour enfants de Erlom Akhvlediani, The story of a Lazy Mouse.
À partir de 1966, divers poèmes et articles ont été publiés dans des magazines et des journaux géorgiens. En 1978, le premier recueil de poèmes est paru, suivi de : Les oiseaux volent vers 1982, Les Invités blancs 1986.
Elle a écrit des poèmes pour enfants et traduit des auteurs russes.
En 1982, elle a reçu la médaille du syndicat des artistes pour le portrait de Davit Kakabadze. Elle est morte le 31 janvier 1999. Sa sœur Irine Oniani a publié un livre de poèmes, essais et articles en 2000.
En 2000, elle a reçu à titre posthume le Prix de l’État géorgien.
****
აივანზე
Aivanze
SUR LE BALCON
ON THE BALCONY
1978
ტილო ზეთი
Tilo, Zeti
Huile sur toile
Oil on canvas
153×132
ქართული სახვითი ხელოვნების მუზეუმი
Au Musée géorgien des Beaux-arts
Georgian Museum of Fine Arts
***
დავით კაკაბაძე
DAVID KAKABADZE
1980
ტილო ზეთი
Tilo, Zeti
Huile sur toile
Oil on canvas
204×133
ქართული სახვითი ხელოვნების მუზეუმი
Au Musée géorgien des Beaux-arts
Georgian Museum of Fine Arts
Alexandre BANDZELADZE ალექსანდრე ბანძელაძე 1927 – 1992
Portrait de Chikovani – ჩიქოვანის პორტრეტი – 1957 95×75 – huile sur toile – Canvas – Oil – ტილო – ზეთი A la Galerie David Kakabadze de Koutaïssi
***
Maka BATIASHVILI მაკა ბატიაშვილი
Née en 1975 à Tbilissi
2015 – სათამაშო მოედანი, TBC გალერეა, თბილისი, საქართველო TBC Gallery, Tbilissi, Géorgie; 2015 – ქართველი მხატვრების გამოფენა, თანამედროვე ხელოვნების ცენტრი, თელ-ავივი, ისრაელი Exposition d’artistes géorgiens, Centre d’art contemporain, Tel Aviv, Israël; 2013 – არუნდელის თანამედროვე ხელოვნების გალერეა, არუნდელი, დიდი ბრიტანეთი; Arundel Gallery of Contemporary Art, Arundel, Royaume-Uni; 2012 – ინდუსტრიული გალერეა, ოსტრავა, ჩეხეთის რესპუბლიკა Galerie industrielle, Ostrava, République tchèque; 2011 – შავი და თეთრი, თბილისის ისტორიის მუზეუმი, თბილისი, საქართველო; Noir et blanc, Musée d’histoire de Tbilissi, Tbilissi, Géorgie; 2008 – OFF EUROPA Festival, ლაიფციგი, გერმანია; Festival OFF EUROPA, Leipzig, Allemagne; 2014-2016 – Contemporary Istanbul Art Fair, სტამბოლი, თურქეთი; Contemporary Istanbul Art Fair, Istanbul, Turquie; 2016 – Kyiv Art Week, კიევი, უკრაინა; Kiev, Ukraine; 2015 – START Art Fair, Saatchi Gallery, ლონდონი, დიდი ბრიტანეთი.Londres, Royaume-Uni
Sourire toile huile 101 x 155 cm. 2018 Toile présentée à la Stamford Art Gallery et au Project Art Beatty Gallery ღიმილი 101ხ155სმ ზეთი ტილო. 2018 გამოფენილია , სტმბულის არტფერაზე და პროჯექტ არტ ბითის გალერეაში
Le Touché 70×90 2020 შეხება 70ხ90სმ ზეთი ტილო
***
Alexander BAZHEUK-MELIKYAN ალექსანდრე ბაჟბუკ-მელიქიანი
11 septembre 1891 Tbilissi – 20 juillet 1966 Tbilissi 1891 წლის 11 სექტემბერი თბილისი – 1966 წლის 20 ივლისი თბილისი artiste, designer graphique et sculpteur géorgien soviétique d’origine arménienne. ქართველი მხატვარი, გრაფიკული დიზაინერი და სომხური წარმოშობის მოქანდაკე.
Portrait – პორტრეტი – 1956 – 50×47 – huile sur toile – Canvas – Oil – ტილო – ზეთი Galerie David Kakabadze de Koutaïssi
გიორგი (გიგო) ივანეს ძე გაბაშვილი (დ. 21 ნოემბერი, 1862, თბილისი — გ. 28 ოქტომბერი, 1936, ციხისძირი, ქობულეთის რაიონი, აჭარა) ( 21 novembre 1862, Tbilissi – 28 octobre 1936, Tsikhisdziri, district de Kobouleti, Adjarie)
თამადა – Sans embarras – huile sur toile – Canvas – Oil – ტილო – ზეთი 89.5×72 – Koutaïssi
17 août 1906 Gari (Racha – Géorgie) – 6 juillet 1988 Tbilissi 1906 წლის 17 აგვისტო გარი (რაჭა – საქართველო) – 1988 წლის 6 ივლისი თბილისი Une des figures les plus importantes du développement des arts visuels géorgiens du XXe siècle. Il aimait créer des portraits détaillés et est responsable de la production série de portraits de personnalités telles que son croquis au crayon de 1949 de Vano Sarajishvili, actuellement conservé au Musée d’État géorgien du théâtre, de la musique, du cinéma et de la chorégraphie à Tbilissi.
Vendeur de vins – ღვინის გამყიდველი – 1951 – 53×42.5 – huile sur toile – Canvas – Oil – ტილო – ზეთი – Galerie David Kakabadze de Koutaïssi
***
ომარ კჭკაჭიშვილი OMAR KACHKACHISHVILI Né en 1944
***
David KAKABADZE დავით კაკაბაძე
20 août 1889 à Kukhi (Iméréthie) – 10 mai 1952 Tbilissi peintre géorgien d’avant-garde
შემოდგომა რიონის ნაპირებზე – Automne sur les rives du Rioni 1968 – 55×80 huile sur toile – Canvas – Oil – ტილო – ზეთი Galerie David Kakabadze de Koutaïssi
ჯაჭის ხიდი – 1983 – 121×120 huile sur toile – Canvas – Oil – ტილო – ზეთი Galerie David Kakabadze de Koutaïssi
Forêt au Sénégal – ტყე სენეჟში – 1985 -138×149 huile sur toile – Canvas – Oil – ტილო – ზეთი Galerie David Kakabadze de Koutaïssi
***
Koki MAKHARADZE Konstantine Makharadze კოკი მახარაძე კონსტანტინე მახარაძე
1929 ოჩამჩირე– 6 იანვარი, 1992 (საბურთალოს პანთეონი, თბილისი) 1929 Ochamchire – 6 janvier 1992 (Panthéon Saburtalo, Tbilissi) დაამთავრა თბილისის სამხატვრო აკადემია 1953 წელს Diplômé de l’Académie des Arts de Tbilissi en 1953.
ვენეცის – Venise – 1987 – 69×69 – huile sur toile – Canvas – Oil – ტილო – ზეთი – Galerie David Kakabadze à Koutaïssi
***
Valeri MARGIANI ვალერი მარგიანი
Né en 1941 en Svanétie
Koutaïssi – ქუთაისი – 1988 – 55×90 huile sur toile – Canvas – Oil – ტილო – ზეთი Galerie David Kakabadze de Koutaïssi
Pirosmani – ფიროსმანის – 1953 – 190×150 huile sur toile – Canvas – Oil – ტილო – ზეთი A la Galerie David Kakabadze de Koutaïssi
***
Bernardi NEBIERIDZE ნებიერიძე ბერნარდი 1939-1987
მხატვარ ვახტანგ ხვედელიძის პორტრეტი Portrait du peintre Vakhtang Khvedelidze 124×80 – huile sur toile – Canvas – Oil – ტილო – ზეთი Galerie David Kakabadze de Koutaïssi
En construction – შენდება – 1975 –61×46 Canvas – Tempera – Toile – Tempera – ტილო – ტემპერა Galerie David Kakabadze de Koutaïssi
Paysage Rouge – წითელი პაიზაჟი – 1971 – 49×79 carton – huile – cardboard – Oil – მუყაო – ზეთი A la galerie David Kakabadze de Koutaïssi
***
Zauri TSKHADAIA ცხადაია ზაური Né en 1940
Un jour à Nikortsminda – ერთი დღე ნიკორწმინდაში 1988 – 97×97 -huile sur toile – Canvas – Oil – ტილო – ზეთი A la Galerie David Kakabadze de Koutaïssi
***
ALEXANDRE TSIMAKURIDZE ალექსანდრე ციმაკურიძე
(დ. 5 აპრილი, 1882, სოფ. ქვიშხეთი, ხაშურის მუნიციპალიტეტი — გ. 24 მაისი, 1954, თბილისი) — ქართველი ფერმწერ-პეიზაჟისტი, საქართველოს ხელოვნების დამსახურებული მოღვაწე, პროფესორი. (né le 5 avril 1882 dans le village de Kvishkheti, municipalité de Khashuri – le 24 mai 1954, Tbilisi) – artiste peintre-paysagiste géorgien, artiste honoré de la Géorgie, professeur.
ტილო ზეთი
T’ilo zeti
Huile sur toile
Oil on Canvas
ქართული სახვითი ხელოვნების მუზეუმი
Au Musée géorgien des Beaux-arts
Georgian Museum of Fine Arts 7 Shota Rustaveli Ave, Tbilissi 7 შოთა რუსთაველის გამზირი, თბილისი
****
დევი
Devi
MONSTRE GEANT
GIANT MONSTER
2017
ტილო ზეთი
T’ilo zeti
Huile sur toile
Oil on Canvas
ქართული სახვითი ხელოვნების მუზეუმი
Au Musée géorgien des Beaux-arts
Georgian Museum of Fine Arts
****
დევის ცოლი
Devis Tsoli
(Epouse du Géant)
FEMME GEANTE MONSTRE
GIANT MONSTER’S WIFE
2017
ტილო ზეთი
T’ilo zeti
Huile sur toile
Oil on Canvas
ქართული სახვითი ხელოვნების მუზეუმი
Au Musée géorgien des Beaux-arts
Georgian Museum of Fine Arts
****
კენტავრი
Kentavri
CENTAURE
CENTAUR
2017
ტილო ზეთი
T’ilo zeti
Huile sur toile
Oil on Canvas
ქართული სახვითი ხელოვნების მუზეუმი
Au Musée géorgien des Beaux-arts
Georgian Museum of Fine Arts
****
CHEVAL DE CHEF
CHIEFTAINE’S HORSE
2017
ტილო ზეთი
T’ilo zeti
Huile sur toile
Oil on Canvas
ქართული სახვითი ხელოვნების მუზეუმი
Au Musée géorgien des Beaux-arts
Georgian Museum of Fine Arts
****
ღორი
Ghori
SANGLIER
BOAR
2017
ტილო ზეთი
T’ilo zeti
Huile sur toile
Oil on Canvas
ქართული სახვითი ხელოვნების მუზეუმი
Au Musée géorgien des Beaux-arts
Georgian Museum of Fine Arts
****
ქალაქი
Kalaki
CITE
CITY
2017
ტილო ზეთი
T’ilo zeti
Huile sur toile
Oil on Canvas
ქართული სახვითი ხელოვნების მუზეუმი
Au Musée géorgien des Beaux-arts
Georgian Museum of Fine Arts
****
კუკუშკა
Kukushka
LE TRAIN KUKUSHKA
« KUKUSHKA » TRAIN
2017
ტილო ზეთი
T’ilo zeti
Huile sur toile
Oil on Canvas
ქართული სახვითი ხელოვნების მუზეუმი
Au Musée géorgien des Beaux-arts
Georgian Museum of Fine Arts
****
დევის ცოლი
Devis Tsoli
(Epouse du Géant)
FEMME DU MONSTRE GEANT
GIANT MONSTER’S WIFE
1991
ტილო ზეთი
T’ilo zeti
Huile sur toile
Oil on Canvas
ქართული სახვითი ხელოვნების მუზეუმი
Au Musée géorgien des Beaux-arts
Georgian Museum of Fine Arts
****
ცისფერი რაინდი
Tsiperi Raindi
LE CHEVALIER BLEU
LIGHT BLUE KNIGHT
2017
ტილო ზეთი
T’ilo zeti
Huile sur toile
Oil on Canvas
ქართული სახვითი ხელოვნების მუზეუმი
Au Musée géorgien des Beaux-arts
Georgian Museum of Fine Arts
*****
ირაკლი სუთიძე
Irakli Sutidze TBILISSI – ნარიყალა
A proximité du Tugu Negara, le Monument National, dans l’ASEAN Garden du Perdana Botanical Garden, nous observons une oeuvre de Jerusalino V. Araos, plus connu souvent sous le nom de Jerry Araos, une des grandes fiertés de l’art Philippin.
Cette œuvre a été réalisée en 1987, comme la plupart des compositions de l’Asean Garden. Comme l’oeuvre de Han Sai Por 韩少芙 Towards Peace créée pour la commémoration des vingt ans de la création de l’ASEAN.
Jerusalino V Aros nous propose une sorte d’immense lego, un jeu de construction. En fait un Barong-Barong. Celui-ci représente des maisons ou des mobiliers pouvant être construits et assemblés rapidement notamment après un tremblement de terre, un tsunami, un incendie, etc.
Ces constructions se retrouvent dans les zones touchées par ces évènements ou dans les zones pauvres urbanisées ou non. Ces constructions sont légères et facilement recyclables. Elles peuvent aussi servir à des usages quotidiens.
Jerusalino V Aros travaille l’interchangeabilité dans le cadre d’un développement durable plus respectueux de la planète. Mais l’esthétique au travers des tiges élancées et du patchwork n’est pas oubliée.
Jerry Araos a depuis longtemps travaillé les matériaux résistants aux intempéries que son pays connaît tous les ans. Les typhons Nock-Ten en 2016, Nalgae en 2014, Koppu en 2015…La liste est tellement longue et tous les ans se rajoutent de nouvelles catastrophes.
Jerry a depuis Barong-Barong dessiné des mobiliers en bois résistant aux intempéries et a réutilisé des débris de troncs morts pour donner de magnifiques et sensuelles créations : luklukan, laklakan, Dining Table…ou a sculpté de magnifiques corps comme dans Body in flight où il joue avec le bois comme il dessinerait des muscles.
Jerry est dans la continuité resté un militant du quotidien qui cherche constamment à magnifier la vie de son peuple malgré ses épreuves et les déchaînements de la nature.
Jacky Lavauzelle
« Konsep : pentafsiran moden bentuk senibina lama yang wujud di serata Rantau ASEAN. Sebagai tempat yang mesti digunakan, tempat permainan, tempat tidur,meja dan kerusi untuk menghasilkan tindak-balas di kalangan masyarakat. »
« Concept : A modern interpretation of old type architecture in the whole of ASEAN Region. This must be used as a bed, toy, table and chair to actualize interaction among the people. »
« Concept: interprétation moderne d’une architecture de type ancien que l’on retrouve dans l’ensemble des pays de l’ASEAN. Ils peuvent être utilisés comme lit, jouet, table et chaise pour permettre aux personnes d’interagir.«
HAN SAI POR 韩少芙
TOWARDS PEACE
VERS LA PAIX
MENUJU KEAMANAN
迈向和平
1987
**********
Partons vers un lieu de mémoire, vers un lieu de commémoration, de souvenirs. “La mémoire est la sentinelle de l’esprit” disait Shakespeare. Rentrons dans l’esprit du lieu.
Au bout de la Jalan Parliemen, en pénétrant le grand parc de Kuala Lumpur, et avant l’imposant Monument National, nous découvrons un ensemble de sculptures en pierre posées comme des dolmens. Il s’agit du Towards Peace d’Han Sai Por, commémorant le 20ème anniversaire de l’ASEAN.
On ne présente plus Han Sai Por et l’ensemble de ses créations à travers Singapour et la Malaisie notamment. Ces créations, dans la pierre, le marbre ou le granit, brutes s’exposent dans toutes leurs puissances. Elle soulignait déjà en 1993 : « a force or inner life inside struggling to get out » (Four Dimensions: A Sculptural Installation, Singapore: Sheen’s Gallery, p. 6). Cette puissance, cette force, cette lutte intérieure sont mises ici, en cercle, au service de la paix. Même si le titre n’est pas un aboutissement, « towards« , il en reste le but ultime.
Se regrouper, se voir, se parler, s’écouter et se comprendre.
La symbolique du cercle recouvre immédiatement les notions de perfection, de protection, d’égalité, d’équité, d’infini et d’éternité. Il symbolise avant tout l’alliance, la concorde et l’entente.
Il n’y a pas de reconnaissance immédiate de tel ou tel pays, même si chacun est différent. La finalité n’est pas là. La taille importe peu, chacun à son importance et son rôle. Chacun à son histoire et sa mémoire mais chacun a souhaité construire cette histoire collective et ce vivre ensemble par le biais de l’ASEAN, qui ne doit pas rester qu’un seul regroupement d’intérêts économiques.
Le fait de proposer son ensemble en dehors de la ville, au milieu de l’Asean Garden, montre aussi que les défis à venir sont autant d’ordre économique que d’ordre écologique. Le parc à l’est de Kuala Lumpur, le Perdana Botanical Garden, est son poumon vert où viennent se reposer les citadins et permet aussi de s’échapper de la pollution du centre.
Mais le groupe des 6 sculptures repose dans un lieu extrêmement symbolique. Juste à côté se dresse le Tugu Negara, le Monument National, qui commémore la libération de la Malaisie contre l’occupation nippone lors de la Seconde Guerre Mondiale.
Et c’est la force du symbole que reprend Han Sai Por dans la sérénité du lieu, un lieu de mémoire pour devenir un lieu d’avenir.
Le général Français Ferdinand Foch soulignait qu' »un homme sans mémoire est un homme sans vie, un peuple sans mémoire est un peuple sans avenir.”
Jacky Lavauzelle
Création en 1987
Commémoration du 20ème anniversaire de l’ASEAN (Association des Nations de l’Asie du Sud-Est : fondation en 1967 à Bangkok entre 5 pays : Indonésie, Malaisie, les Philippines, Singapour et Thaïlande.
Created in 1987 to commemorate the 20th anniversary of ASEAN (the Association of South-East Asian Nations)
Concept
« Enam bahan-bahan arca ini melambangkan kemajuan di dalam perkembangan penyatuan keamanan dan harmoni di Rantau Asean. » The six sculptures symbolise the progress in growth, unity, peace and harmony of ASEAN.
Les six sculptures symbolisent les progrès de la croissance, de l’unité, de la paix et de l’harmonie de l’ASEAN.
**
Les six pays représentés
A set of 6 sculptures that were created to present ASEAN countries
Indonesia, Singapore, Thailand, Brunei Darussalam, Phillippines and Malaysia
L’Indonésie, Singapour, la Thaïlande, Brunei, les Philippines et la Malaisie
Sculpteur
Han Sai Por
(Singapour – Singapore – 新加坡)
1943年7月19日
Née le 19 juillet 43
Pengarca – Sculpteur – Sculptor
Ecrivain et Peintre
Né le 20 août 1941 à Seremban
20 Ogos 1941 di Seremban
**
Année – Year – Tahun 1987
Hauteur – Height – Tinggi 17 m
Poids – Weight – Berat 2024kg
Métal inoxydable – Stainless metal – Keluli Berkilat
Fabrique – Fabricator – Fabrikator Tajima Metalwork
************************
Le sculpteur Latiff Mohidin a travaillé l’espace d’une manière remarquable. Il s’est intégré totalement dans le décor de la modernité de la ville de Kuala Lumpur en habillant de son Kriss/Keris traditionnel une des tours les plus emblématiques de Kuala Lumpur : la MayBank, reconnaissable de très loin, posée entre la modernité des quartiers d’affaires et ChinaTown.
Mais la sculpture ne s’offre pas ainsi au passant. Il faut rentrer dans les jardins de la MayBank où nous attendent de multiples restaurants d’entreprise dans un cadre de verdure et de tranquillité propice à la pause méridienne des secrétaires, des comptables et commerciaux.
Latiff Mohidin a marié ce métal inoxydable avec la brillance de la tour et ainsi personnifie la Menara Maybank comme un chevalier ou noble Malais qui porterait à la ceinture son Keris / Kriss traditionnel.
Le pourpoint du guerrier vient moins rappeler le côté combattant que l’esprit de la tradition. Il glorifie la Menara, la sacralise en sorte et donne un prestige à l’ensemble.
Cette fusion dans ce cœur de la ville, dans l’écrin de verdure ne donne pas son sens non plus dans l’immédiateté. Cette tour ressemble plus à une Tour Eiffel quand on l’aborde la première fois. Mais le Kriss/Keris n’est plus une arme depuis longtemps mais un des symboles fondamentaux de la culture et de la vie Malaise.
En ce sens son œuvre se pose en une structure classique, c’est-à-dire globalisante, assertive, une somme en somme. Il interprète l’objet dans un esprit de totalité : modernité et tradition, symbole et concept, légèreté et massification, fonctionnalité de la tour et esthétisme de la sculpture, identité nationale et mondialisation, lignes courbes et lignes droites, la souplesse et la rigidité…
Charles Baudelaire précisait que “La modernité, c’est le transitoire, le fugitif, le contingent, la moitié de l’art, dont l’autre moitié est l’éternel et l’immuable. Il y a eu une modernité pour chaque peintre ancien.” (Le Peintre de la vie moderne). Latiff Mohidin, en intégrant tant d’éléments qui constituent en partie l’âme Malaise, dans cette voie largement ouverte sur la modernité, dans ce respect profond et sincère de la tradition, construit ce pont vers l’éternel et l’immuable.
Jacky Lavauzelle
**************************
« This sculpture inspired by Malay Keris symbolises the fusion of tradition, strengh and vitality which are reflected in Menara Maybank. » « Arca yang diilhamkan dari keris ini melambangkan gabunkan unsur tradisional, kekuatan dan daya hidup sepertimana tercemin di Menara Maybank. » « Cette sculpture inspirée du Kriss Malay symbolise la fusion de la tradition, de la force et de la vitalité qui se reflètent dans la Tour Maybank ».
BOLLYWOOD Movies eighties बॉलीवुड Songs & Movie
गाने – फ़िल्म
Les années 80 : 1980-1989 -Eighties
L’EVOLUTION DES CHANSONS INDIENNES DANS LE CINEMA DES ANNEES 80
1980
Aap To Aise Na The आप तो ऐसे ना थे d’Usha Khanna
Avec Raj Babbar, Ranjeeta Kaur, Deepak Parashar, Madan Puri, Om Shivpuri
“ Tu Is Tarah Se Meri Zindagi Mein Shamil Hai” chanté par Hemlata
Abdullah de Sanjay Khan संजय ख़ान
Avec Raj Kapoor, Sanjay Khan, Zeenat Aman, Danny Denzongpa « Bheega Badan Jalne Laga » chanté par Asha Bhonsle
Karz de Subhash Ghai (né en 1945)
Avec Rishi Kapoor, Tina Munim, Simi Garewal, Raj Kiran, Pran, Pinchoo Kapoor, Mac Mohan
“Tu Kitne Baras Ki” chanté par Kishore Kumar et Lata Mangeshkar
1981
Kranti क्रांति (Révolution) de Manoj Kumar
Avec Manoj Kumar, Dilip Kumar, Shashi Kapoor, Hema Malini, Shatrughan Sinha, Parveen Babi, Sarika, Prem Chopra, Madan Puri, Paintal
« Zindagi Ki Na Toote Ladi” Chanté par Lata Mangeshkar et Nitin Mukesh
Pyaasa Sawan de Dasari Narayana Rao
Avec Jeetendra , Reena Roy, Vinod Mehra , Moushmi Chatterji, Madan Puri, Ashalata Wabgaonkar
« Megha Re Megha Re » chanté par Lata Mangeshkar et Suresh Wadkar
Pyaasa Sawan de Dasari Narayana Rao
« Tera Saath Hai To » chanté par Lata Mangeshkar
Silsila de Yash Chopra (1932 – 2012)
Avec Shashi Kapoor, Amitabh Bachchan, Jaya Bachchan, Rekha, Sanjeev Kumar
“Sar Se Sarke Sar ki Chunariya” chanté par Lata Mangeshkar et Kishore Kumar
Umrao Jaan امراؤ جان, – उमराव जान de Muzaffar Ali
Avec Rekha, Farooq Shaikh, Naseeruddin Shah, Umme Farwa, Shaukat Kaifi, Raj Babbar
“In Aankhon Ki Masti Ke” chanté par Asha Bhosle
1982
Nadiya Ke Paar नदिया के पार de Govind Munis
Avec Sachin, Sadhana Singh, Mitali, Leela Mishra, Inder Thakur, Ram Mohan, Sheela David
« Gunja Re Chandan » chanté par Hemlata et Suresh Wadkar
Nadiya Ke Paar नदिया के पार de Govind Munis
« Kaun Disha Me Leke Chala Re Batohiya » chanté par Hemlata et Jaspal Singh
Khud-Daar खुद्दार de Ravi Tandon रवि टंडन
Avec Amitabh Bachchan, Parveen Babi, Sanjeev Kumar, Vinod Mehra, Tanuja, Bindiya Goswami, Prem Chopra
“Angrezi Mein Kehte Hain” chanté par Kishore Kumar et Lata Mangeshkar
Ghazab de C.P. Dixit
Avec Dharmendra, Rekha, Ranjeet, Madan Puri, Jagdeep, Aruna Irani, Praveen Kumar
« Ae Hawa Yeh Bata Ae Ghata Yeh Bata » chanté par Lata Mangeshkar
1983
Bade Dil Wala (Kind Hearted ) de Bhappi Sonie (1928 – 2001)
Avec Rishi Kapoor, Tina Munim, Sarika, Madan Puri
« Aaj Kahin Na Ja » chanté par Lata Mangeshkar et Kishore Kumar
1984
Jeene Nahi Doonga de Raj Kumar Kohli
Avec Dharmendra, Anita Raj, Shatrughan Sinha
« « Tum Yaad Na Aaya Karo » chanté par Shabbir Kumar et Lata Mangeshkar
Naya Kadam de K. Raghavendra Rao (né Kovelamudi Raghavendra Rao)
Avec Rajesh Khanna, Padmini Kolhapure, Sridevi, Jayapradha, Ranjeet, Asrani, Kadar Khan, Om Shivpuri
“Phool Jahan Jahan” chanté par Kishore Kumar et Asha Bhonsle
Haisiyat de Narayana Rao Dasari
Avec Jeetendra, Jayapradha, Pran, Shakti Kapoor
“Dheere Dheere Subah Huyi” chanté par K. J. Yesudas
1985
Lallu Ram de Shiv Kumar
Avec Urmila Bhatt, Vyjayanti Chavan, Gajendra Chouhan, Gauri
« Happy Birthday To You” chanté par Asha Bhosle
Yudh de Rajiv Rai (né en 1955)
Avec Jackie Shroff, Anil Kapoor, Tina Munim, Nutan,Danny Denzongpa
« Kya Hua Kya Nahi” chanté par Amit Kumar et Asha Bhosle
1986
Aakhree Raasta de Bhagyaraj (Bhagya Raj)
Avec Amitabh Bachchan, Sridevi, Jayapradha, Anupam Kher, Dalip Tahil, Roop Kumar Sahay, Sadashiv Amrapurkar, Bharat Kapoor, Om Shivpuri, Viju Khote
» Gori Ka Saajan Saajan Ki Gori” chanté par Mohammad Aziz et S. Janaki
Swati de Kranthi Kumar
Avec Meenakshi Sheshadri, Shashi Kapoor, Sharmila Tagore, Madhuri Dixit, Vinod Mehra, Akbar Khan, Sarika
“Main Tere Saath Hoon” chanté par Manhar Udhas et Kavita Krishnamurthy
Jaan Ki Baazi de Ajay Kashyap
Avec Sanjay Dutt, Anita Raj, Anuradha Patel, Gulshan Grover
« Teri Yaad Aa Gayee » chanté par Mohammed Aziz et Asha Bhosle
Mera Haque de Ajay Kashyap
Avec Sanjay Dutt, Anita Raj, Gulshan Grover, Bindu, Shakti Kapoor
« Mehbooba O Mehbooba” chanté par Shabbir Kumar
1987
Mr. India de Shekhar Kapur (né en 1945)
Avec Anil Kapoor, Sridevi, Amrish Puri, Satish Kaushik, Annu Kapoor, Sharat Saxena, Ajit Vachani, Ashok Kumar, Anjan Srivastav
« I Love You” chanté par Kishore Kumar et Alisha Chinai
1988
Qayamat Se Qayamat Tak (From Doom to Doom) de Mansoor Khan
Avec Aamir Khan, Juhi Chawla, Goga Kapoor, Dalip Tahil, Ravindra Kapoor
« Papa Kehte Hain Bada Naam Karega » chanté par Udit Narayan
Qayamat Se Qayamat Tak (From Doom to Doom) de Mansoor Khan
« Ae Mere Humsafar » chanté par Udit Narayan et Alka Yagnik
1989
Chandni चांदनी (Moonlight) de Yash Raj Chopra यश राज चोपड़ा) (1932 –2012)
Avec Sridevi, Rishi Kapoor, Vinod Khanna, Waheeda Rehman, Sushma Seth, Mita Vasisht, Achala Sachdev, Beena Banerjee
“Chandni O Meri Chandni” chanté par Jolly Mukherjee et Sridevi
Chandni चांदनी (Moonlight) de Yash Raj Chopra
“Parbat Se Kali Ghata Takrai” chanté par Asha Bhosle et Vinod Rathod