Archives par mot-clé : marechal des logis

WALLENSTEINS LAGER -SCHILLER- Le Camp de Wallenstein- Traduction Scène 6 Auftritt

 LITTERATURE ALLEMANDE
Dramatische Werke
Théâtre

Friedrich von Schiller
1759-1805

Le Camp de Wallenstein Friedrich Schiller par Ludovike Simanowiz Traduction Française Artgitato


WALLENSTEINS LAGER
LE CAMP DE WALLENSTEIN

1799

Traduction Jacky Lavauzelle

——–

Personen
Personnages

Wachtmeister, von einem Terzkyschen Karabinier-Regiment.
Maréchal des logis d’un régiment de carabiniers de Tersky

Trompeter
Une trompette

Konstabler
Canonnier

Scharfschützen
Fusiliers

Zwei Holkische reitende Jäger
Deux chasseurs à cheval de Holk

Buttlerische Dragoner
Dragons de Buttler

Arkebusiere vom Regiment Tiefenbach
Arquebusiers du régiment de Tiefenbach

Kürassier von einem wallonischen Regiment
Cuirassier d’un régiment wallon

Kürassier von einem lombardischen 
Cuirassier d’un régiment lombard

Kroaten
Craotes

Ulanen
Ulhans

Rekrut
Recrue

Bürger
Bourgeois

Bauer
Paysan

Bauerknabe
Fils de paysan

Kapuziner
Capucin

Soldatenschulmeiste
Le Maître d’école du campement militaire

Marketenderin
Cantinière

Eine Aufwärterin
Une servante

Soldatenjungen
Enfants de soldats

Hoboisten
Musiciens

6. Auftritt.
Scène 6

Jäger. Wachtmeister. Trompeter
Les chasseurs. Le Maréchal des Logis. La Trompette

Wachtmeister
Le Maréchal des Logis
 
Wir danken schön. Von Herzen gern.
Merci magnifiquement ! De tout mon cœur !
Wir rücken zu. Willkommen in Böhmen!
Serrons-nous ! Bienvenue en Bohême !
 
Erster Jäger
Premier chasseur
 
Ihr sitzt hier warm. Wir, in Feindes Land,
Asseyez-vous ici bien au chaud. Nous, en pays de l’ennemi,
Mußten derweil uns schlecht bequemen.
Nous n’avions pas une vie bien agréable.
 
Trompeter
Le Trompette
 
Man sollt’s euch nicht ansehn, ihr seid galant.
On ne le dirait pas ! Vous avez une bien belle apparence !
 
Wachtmeister
Le Maréchal des Logis
 
Ja, ja, im Saalkreis und auch in Meißen
Oui, ouien Salle et aussi en Misnie
Hört man euch Herrn nicht besonders preisen.
On n’entend pas particulièrement vos prières
 
 
 

WALLENSTEINS LAGER -SCHILLER- Le Camp de Wallenstein- Traduction Scène 5 Auftritt

 LITTERATURE ALLEMANDE
Dramatische Werke
Théâtre

Friedrich von Schiller
1759-1805

Le Camp de Wallenstein Friedrich Schiller par Ludovike Simanowiz Traduction Française Artgitato


WALLENSTEINS LAGER
LE CAMP DE WALLENSTEIN

1799

Traduction Jacky Lavauzelle

——–

Personen
Personnages

Wachtmeister, von einem Terzkyschen Karabinier-Regiment.
Maréchal des logis d’un régiment de carabiniers de Tersky

Trompeter
Une trompette

Konstabler
Canonnier

Scharfschützen
Fusiliers

Zwei Holkische reitende Jäger
Deux chasseurs à cheval de Holk

Buttlerische Dragoner
Dragons de Buttler

Arkebusiere vom Regiment Tiefenbach
Arquebusiers du régiment de Tiefenbach

Kürassier von einem wallonischen Regiment
Cuirassier d’un régiment wallon

Kürassier von einem lombardischen 
Cuirassier d’un régiment lombard

Kroaten
Craotes

Ulanen
Ulhans

Rekrut
Recrue

Bürger
Bourgeois

Bauer
Paysan

Bauerknabe
Fils de paysan

Kapuziner
Capucin

Soldatenschulmeiste
Le Maître d’école du campement militaire

Marketenderin
Cantinière

Eine Aufwärterin
Une servante

Soldatenjungen
Enfants de soldats

Hoboisten
Musiciens

5. Auftritt.
Scène 5

Vorige. Zwei Jäger. Dann Marketenderin. Soldatenjungen. Schulmeister. Aufwärterin.
Les précédents. Deux chasseurs. Puis la Cantinière. Des enfants de soldats. Le Maître d’école du camp militaireLa servante.

Erster Jäger
Le premier chasseur
 
Sieh, sieh!
Regarde ! Regarde !
Da treffen wir lustige Kompanie.
Comme nous rencontrons ici de la joyeuse compagnie.
 
Trompeter
La Trompette
 
Was für Grünröck’ mögen das sein?
Qui portent ainsi des habits verts ?
Treten ganz schmuck und stattlich ein.
Ils sont bien coupés et très beaux…
 

Le Camp de Wallenstein -WALLENSTEINS LAGER Schiller Traduction & Texte SOMMAIRE

LITTERATURE ALLEMANDE
Dramatische Werke
Théâtre

Friedrich von Schiller
1759-1805

Le Camp de Wallenstein Friedrich Schiller par Ludovike Simanowiz Traduction Française Artgitato

____________________________________
WALLENSTEINS LAGER
LE CAMP DE WALLENSTEIN
1799
_________________________________

Traduction Jacky Lavauzelle

______

     Wallenstein, d’après Friedrich Pecht, édition de la trilogie,1859

______________________

 

SOMMAIRE
Inhaltsverzeichnis

1. Auftritt
Scène 1

2. Auftritt
Scène 1

3. Auftritt
Scène 3

4. Auftritt
Scène 4

5. Auftritt
Scène 5

6. Auftritt
Scène 6

7. Auftritt
Scène 7

8. Auftritt
Scène 8
Huitième Tableau
Kapuzinerpredigt Schiller
Le Sermon du Capucin

9. Auftritt
Scène 9
Neuvième Tableau

10. Auftritt
Scène 10
Dixième Tableau

11. Auftritt
Scène 11
Onzième Tableau
Erste Teil – Première Partie
Zweite Teil – Seconde Partie
Teil Drei – Troisième Partie
Vierter Teil – Quatrième Partie
Fünfter Teil – Cinquième Partie
Teil Sechs – Sixième Partie
Teil 7 – Septième Partie
Teil 8 – Ende des Spiels – Fin de la pièce

——–

Personen
Personnages

Wachtmeister, von einem Terzkyschen Karabinier-Regiment.
Maréchal des logis d’un régiment de carabiniers de Tersky

Trompeter
Une trompette

Konstabler
Canonnier

Scharfschützen
Fusiliers

Zwei Holkische reitende Jäger
Deux chasseurs à cheval de Holk

Buttlerische Dragoner
Dragons de Buttler

Arkebusiere vom Regiment Tiefenbach
Arquebusiers du régiment de Tiefenbach

Kürassier von einem wallonischen Regiment
Cuirassier d’un régiment wallon

Kürassier von einem lombardischen 
Cuirassier d’un régiment lombard

Kroaten
Craotes

Ulanen
Ulhans

Rekrut
Recrue

Bürger
Bourgeois

Bauer
Paysan

Bauerknabe
Fils de paysan

Kapuziner
Capucin

Soldatenschulmeiste
Maître d’école militaire

Marketenderin
Cantinière

Eine Aufwärterin
Une servante

Soldatenjungen
Jeunes soldats

Hoboisten
Musiciens

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato-6.jpg.