Archives par mot-clé : the sonnets

LE PÉCHÉ D’AMOUR-PROPRE -WILLIAM SHAKESPEARE THE SONNETS – 62 – Sin of self-love possesseth all mine eye

SONNET de SHAKESPEARE
SHAKESPEARE THE SONNETS
THE SONNETS – LES SONNETS

shakespeare sonnet William Shakespeare Sonnets

Illustration du Phénix par Friedrich Justin Bertuch
*

William Shakespeare Sonnets


WILLIAM SHAKESPEARE
[1564 – 1616]

Traduction JACKY LAVAUZELLE

William Shakespeare Sonnet Traduction Jacky Lavauzelle des Sonnets de Shakespeare


**

SONNET 62

The Sonnets SHAKESPEARE
Les Sonnets de SHAKESPEARE
***
Sin of self-love possesseth all mine eye
****

LE PÉCHÉ D’AMOUR-PROPRE
***

1598 

**

*

Sin of self-love possesseth all mine eye
Le péché de l’amour-propre possède tout mon regard
And all my soul, and all my every part;
Toute mon âme et de toutes parts ;…

*


 

*****************

SHAKESPEARE SONNETS
SONNET LXII

LES SONNETS DE SHAKESPEARE THE SONNETS

shakespeare sonnet

LE GARDIEN SHAKESPEARE SONNET 61 – Is it thy will, thy image should keep open

SONNET de SHAKESPEARE
SHAKESPEARE SONNET
THE SONNETS
THE SONNETS – LES SONNETS

shakespeare sonnet William Shakespeare Sonnets

Illustration du Phénix par Friedrich Justin Bertuch
*

William Shakespeare Sonnets


WILLIAM SHAKESPEARE
[1564 – 1616]

Traduction JACKY LAVAUZELLE

William Shakespeare Sonnet Traduction Jacky Lavauzelle des Sonnets de Shakespeare


**

SONNET 61

The Sonnets SHAKESPEARE
Les Sonnets de SHAKESPEARE
***
Is it thy will, thy image should keep open
****

LE GARDIEN
***

1598 

**

*

Is it thy will, thy image should keep open
Est-ce ta volonté que ton image garde ouvertes
My heavy eyelids to the weary night?
Mes lourdes paupières toute la nuit ?…


 

*****************

SHAKESPEARE SONNETS
SONNET LXI

LES SONNETS DE SHAKESPEARE SONNETS

shakespeare sonnet

LA MAIN CRUELLE DU TEMPS – William Shakespeare Sonnets – 60 – LX – Like as the waves make towards the pebbled shore

SONNET de SHAKESPEARE
SHAKESPEARE SONNETS
THE SONNETS
THE SONNETS – LES SONNETS

William Shakespeare Sonnets

Illustration du Phénix par Friedrich Justin Bertuch
*

William Shakespeare Sonnets


WILLIAM SHAKESPEARE
[1564 – 1616]

Traduction JACKY LAVAUZELLE

William Shakespeare Sonnets Traduction Jacky Lavauzelle des Sonnets de Shakespeare


**

SONNET 60

The Sonnets SHAKESPEARE
Les Sonnets de SHAKESPEARE
***
Like as the waves make towards the pebbled shore
****

LA MAIN CRUELLE DU TEMPS
***

1598 

**

*

Like as the waves make towards the pebbled shore,
Comme les vagues avancent sur les galets,
So do our minutes hasten to their end;
Nos minutes se hâtent vers leur terme ;…


 

*****************

SHAKESPEARE SONNETS
SONNET LX

LES SONNETS DE SHAKESPEARE SONNETS

William Shakespeare Sonnets 60

S’IL N’Y AVAIT RIEN DE NOUVEAU – William Shakespeare Sonnets – 59 – LIX – If there be nothing new

SONNET de SHAKESPEARE
SHAKESPEARE SONNETS
THE SONNETS
THE SONNETS – LES SONNETS

William Shakespeare Sonnets

Illustration du Phénix par Friedrich Justin Bertuch
*

William Shakespeare Sonnets


WILLIAM SHAKESPEARE
[1564 – 1616]

Traduction JACKY LAVAUZELLE

William Shakespeare Sonnets  Traduction Jacky Lavauzelle des Sonnets de Shakespeare


**

SONNET 59

The Sonnets SHAKESPEARE
Les Sonnets de SHAKESPEARE
***
If there be nothing new
****

S’IL N’Y AVAIT RIEN DE NOUVEAU
***

1598 

**

*

If there be nothing new, but that which is
S’il n’y avait rien de nouveau, mais si ce qui est
Hath been before, how are our brains beguil’d,
Avait déjà existé, comme nos cerveaux se seraient égarés,…

*


 

*****************

SHAKESPEARE SONNETS
SONNET LIX

LES SONNETS DE SHAKESPEARE SONNETS

William Shakespeare Sonnets

VOTRE VASSAL – SONNETS DE SHAKESPEARE SONNET 58 – LVIII – That god forbid

SONNET de SHAKESPEARE
SHAKESPEARE SONNETS
THE SONNETS
THE SONNETS – LES SONNETS

Shakespeare Sonnets Traduction Jacky Lavauzelle

Illustration du Phénix par Friedrich Justin Bertuch
*


WILLIAM SHAKESPEARE
[1564 – 1616]

Traduction JACKY LAVAUZELLE

Traduction Jacky Lavauzelle des Sonnets de Shakespeare


**

SONNET 58

The Sonnets SHAKESPEARE
Les Sonnets de SHAKESPEARE
***
That god forbid
****

VOTRE VASSAL
***

1598 

**

*

That god forbid, that made me first your slave,
Que Dieu, qui me fit d’abord votre esclave,
I should in thought control your times of pleasure,
Ne me permette pas de diriger votre temps de plaisir,…


 

*****************

SHAKESPEARE SONNETS
SONNET LVIII

LES SONNETS DE SHAKESPEARE SONNETS

VOTRE ESCLAVE – SONNETS DE SHAKESPEARE SONNET 57 – LVII – Being your slave what should I do but tend

SONNET de SHAKESPEARE
SHAKESPEARE SONNETS
THE SONNETS
THE SONNETS – LES SONNETS

Illustration du Phénix par Friedrich Justin Bertuch
*


WILLIAM SHAKESPEARE
[1564 – 1616]

Traduction JACKY LAVAUZELLE


**

SONNET 57

The Sonnets SHAKESPEARE
Les Sonnets de SHAKESPEARE
***
Being your slave what should I do but tend
****

VOTRE ESCLAVE
***

1598 

**

*

Being your slave what should I do but tend,
Étant votre esclave, puis-je faire différemment
Upon the hours, and times of your desire?
Que de me soumettre à vos désirs à chaque instant ?…

*


 

*****************

SHAKESPEARE SONNETS
SONNET LVII

LES SONNETS DE SHAKESPEARE SONNETS

L’ESPRIT D’AMOUR – SONNETS DE SHAKESPEARE SONNET 56 – LVI – Sweet love, renew thy force

SONNET de SHAKESPEARE
SHAKESPEARE SONNETS
THE SONNETS
THE SONNETS – LES SONNETS

Illustration du Phénix par Friedrich Justin Bertuch
*


WILLIAM SHAKESPEARE
[1564 – 1616]

Traduction JACKY LAVAUZELLE


**

SONNET 56

The Sonnets SHAKESPEARE
Les Sonnets de SHAKESPEARE
***
Sweet love, renew thy force
****

L’ESPRIT D’AMOUR
***

1598 

**

*

 Sweet love, renew thy force; be it not said
Doux amour, renouvelle ta force ! Qu’il ne soit pas dit
Thy edge should blunter be than appetite,
Que ton ardeur est plus faible que ton appétit,…


 

*****************

SHAKESPEARE SONNETS
SONNET LVI

LES SONNETS DE SHAKESPEARE SONNETS

FACE À LA MORT ET À L’OUBLI – SHAKESPEARE SONNET 55 – LV – Not marble, nor the gilded monuments

SONNET de SHAKESPEARE
SHAKESPEARE SONNETS
THE SONNETS
THE SONNETS – LES SONNETS

Illustration du Phénix par Friedrich Justin Bertuch
*


WILLIAM SHAKESPEARE
[1564 – 1616]

Traduction JACKY LAVAUZELLE


**

SONNET 55

The Sonnets SHAKESPEARE
Les Sonnets de SHAKESPEARE
Not marble, nor the gilded monuments
****

FACE À LA MORT ET À L’OUBLI
***

1598 

**

*

Not marble, nor the gilded monuments
Pas un marbre, pas un majestueux monument
Of princes, shall outlive this powerful rhyme;
Des princes ne survivra à ces vers puissants;…



 

*****************

SHAKESPEARE SONNETS
SONNET LV

LES SONNETS DE SHAKESPEARE SONNETS

L’ESSENCE DE LA JEUNESSE- SHAKESPEARE SONNETS – SONNET LIV – O! how much more doth beauty beauteous seem

SONNET de SHAKESPEARE
SHAKESPEARE SONNETS
THE SONNETS
THE SONNETS – LES SONNETS

Illustration du Phénix par Friedrich Justin Bertuch
*


WILLIAM SHAKESPEARE
[1564 – 1616]

Traduction JACKY LAVAUZELLE


**

SONNET 54

The Sonnets SHAKESPEARE
Les Sonnets de SHAKESPEARE
O! how much more doth beauty beauteous seem
****

L’ESSENCE DE LA JEUNESSE
***

1598 

**

*

O! how much more doth beauty beauteous seem
Oh Combien la beauté est renforcée
By that sweet ornament which truth doth give.
Par le doux ornement de la vérité…


 

*****************

SHAKESPEARE SONNETS
SONNET LIV

LES SONNETS DE SHAKESPEARE SONNETS

LA CLÉ DU TRÉSOR – SHAKESPEARE SONNET 52 – SONNET LII – So am I as the rich, whose blessed key

SONNET de SHAKESPEARE
SHAKESPEARE SONNET
THE SONNETS
THE SONNETS – LES SONNETS

Illustration du Phénix par Friedrich Justin Bertuch
*


WILLIAM SHAKESPEARE
[1564 – 1616]

Traduction JACKY LAVAUZELLE


**

SONNET 52

The Sonnets SHAKESPEARE
Les Sonnets de SHAKESPEARE
So am I as the rich, whose blessed key
****

LA CLÉ DU TRÉSOR

*****

1598 

**

*

So am I as the rich, whose blessed key,
Je suis comme le riche qu’une clé bénie,
 Can bring him to his sweet up-locked treasure,
Amène à son doux trésor,…


 

*****************

SHAKESPEARE SONNET
SONNET LII

LES SONNETS DE SHAKESPEARE THE SONNETS