Archives par mot-clé : espada

GRANDES MAS QUE ELEFANTES de Luis de GONGORA Texte & Traduction GRANDS MAIS PLUS QUE LES ELEPHANTS

Luis de Góngora y Argote
Literatura
española – Littérature Espagnole
Siècle d’or espagnol -Siglo de Oro 

 

Luis de Góngora y Argote
1561-1627

Sonetos – Sonnets

TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE

Grandes más que elefantes y que abadas
1588

Grandes más que elefantes y que abadas Luis de Góngora y Argote Artgitato Soneto Sonnet

 

Grandes, más que elefantes y que abadas

Grands, mais plus que les éléphants et les abbayes

Grandes, más que elefantes y que abadas,
Grands, mais plus que les éléphants et les abbayes,
 títulos liberales como rocas,
titres libéraux comme les roches,
gentileshombres, solo de sus bocas,
gentilshommes, seulement de leurs bouches,
illustri cavaglier, llaves doradas;
illustres cavaliers aux clés dorées ;…

***************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
***************

MIRE LOS MUROS DE LA PATRIA MIA Francisco de Quevedo Texte et Traduction J’AI REGARDE LES MURS DE LA PATRIE

Francisco Gómez de Quevedo
Villegas y Santibáñez Cevallos
Literatura
española – Littérature Espagnole
Siècle d’or espagnol -Siglo de Oro 

 

 Francisco de Quevedo y Villegas
1580-1645

Sonetos Líricos

MIRE LOS MUROS DE LA PATRIA MIA
1613 (?)

 

Miré los muros de la patria mía Quevedo J'ai regardé les murs de ma patrie ARtgitato

MIRE LOS MUROS DE LA PATRIA MIA
J’ai regardé les murs de ma patrie

 

Miré los muros de la patria mía,
J’ai regardé les murs de ma patrie,
si un tiempo fuertes ya desmoronados
Avant imposants et maintenant croulants
de la carrera de la edad cansados
fatigués dans la roue du temps
por quien caduca ya su valentía.
que désormais sa vaillance y est caduque…

 **

**********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
**********************