Archives par mot-clé : que era o mais grave na pessoa

LES RÊVES DE MANUEL Ier (6) – OS LUSIADAS IV-73 – LES LUSIADES – LUIS DE CAMOES – Este, que era o mais grave na pessoa

*

Ferdinand de Portugal traduction Jacky Lavauzelle

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.

OS LUSIADAS CAMOES CANTO IV
Os Lusiadas Les Lusiades
OS LUSIADAS IV-73 LES LUSIADES IV-73
LITTERATURE PORTUGAISE

Ferdinand de Portugal Os Lusiadas Traduction Jacky Lavauzelle Les Lusiades de Luis de Camoes

literatura português
Luis de Camões
[1525-1580]
Tradução – Traduction
texto bilingue

Traduction Jacky Lavauzelle

**

MANUEL Ier de Portugal
Emmanuel Ier

« Le Ventureux »
31 mai 1469 Alcochete – 13 décembre 1521 Lisbonne
Succède à Jean II le 27 octobre 1495

**********************


« Este, que era o mais grave na pessoa,
« Celui qui était d’allure plus respectable,
Destarte para o Rei de longe brada:
Apostropha au loin le roi Manuel :
– Ó tu, a cujos reinos e coroa
– « O toi, dont les royaumes et la couronne
Grande parte do mundo está guardada,
Gouvernent une grande partie du monde,
Nós outros, cuja fama tanto voa,
Nous autres, dont la renommée vole loin,
Cuja cerviz bem nunca foi domada,
Dont le cou ne s’est jamais soumis,
Te avisamos que é tempo que já mandes
Nous t’avisons qu’il est temps pour toi d’envoyer
A receber de nós tributos grandes.
Recevoir de notre part de grands hommages.


**********************

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.