LA POESIE DE LERMONTOV Стихи Лермонтова

Poésie de Lermontov


русский поэт- Poète Russe
русская литература
Littérature Russe
Михаил Юрьевич Лермонтов
Poésie de Lermontov

стихотворение  – Poésie

 

 

Михаил Юрьевич Лермонтов
Mikhaïl Lermontov

1814-1841

TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE

 

LA POESIE DE LERMONTOV

Стихи Лермонтова

**

ОСЕНЬ
L’AUTOMNE
1828

Листья в поле пожелтели,
Les feuilles dans le champ désormais jaunies,
И кружатся, и летят;
Tournent et volent ;

**

Предсказание
LA PROPHÉTIE
1830

Настанет год, России черный год,
Une année viendra, une année noire pour la Russie,
Когда царей корона упадет;
Où la couronne des tsars tombera ;

**

Нищий
LE MENDIANT

1830

У врат обители святой
Aux portes du lieu saint,
Стоял просящий подаянья
Un homme faisait l’aumône,

**

ангел
L’ANGE
1831

По небу полуночи ангел летел,
A minuit dans le ciel, un ange volait,
И тихую песню он пел;
Qui chantait une calme mélodie ;

*

Парус
La Voile
1831

Белеет парус одинокой
Une solitaire voile blanche
   В тумане моря голубом!..
Dans brouillard bleu de la mer ! ..

*

Нет, я не Байрон
Non ! Je ne suis pas Byron !

1832

Нет, я не Байрон, я другой,
Non, je ne suis pas Byron, je suis différent,
Ещё неведомый избранник,
Un autre élu encore inconnu,

*

Elle chante
Она поет
1837-1838

Она поет – и звуки тают
Elle chante et les sons fondent
Как поцелуи на устах,
Comme des baisers sur mes lèvres,

*

Кинжал
LA DAGUE

1838

Люблю тебя, булатный мой кинжал,
Je t’aime, ô ma dague damassée,
Товарищ светлый и холодный.
Camarade léger et froid.

*

Гляжу на будущность с боязнью,
LES TEMPÊTES DE LA VIE
1838 ?

Гляжу на будущность с боязнью,
Je regarde l’avenir avec effroi
Гляжу на прошлое с тоской
Je regarde le passé avec émoi

*

Молитва
LA PRIÈRE

1839

В минуту жизни трудную,
Dans les moments difficiles de la vie,
Теснится ль в сердце грусть,
Quand la tristesse écrase l’âme

*

ИЗ ГЁТЕ
DE GOETHE
1840

Горные вершины
Les sommets de montagne
Спят во тьме ночной;
Dorment dans l’obscurité de la nuit ;

*

Родина
PATRIE

1841

Люблю отчизну я, но странною любовью!
J’aime ma patrie, mais d’un étrange amour !
Не победит её рассудок мой.
Ma raison ne triomphera pas.

*

Демон
Le Démon
1841


*******

LES POEMES ECRITS EN FRANCAIS PAR LERMONTOV

SOURIRE

Quand je te vois sourire,
Mon cœur s’épanouit,

*

SI J’EN CROIS MON ESPERANCE

Non, si j’en crois mon espérance,
J’attends un meilleur avenir.

*

L’ATTENTE

Je l’attends dans la plaine sombre ;
Au loin je vois blanchir une ombre,

*

MA COUSINE

Ma cousine,
Je m’incline

*******

SUR LERMONTOV
******
MIKHAÏL LERMONTOV UN GRAND NEVROPATHE
(docteur Augustin Cabanès)

Physionomie attachante entre toutes, que celle de Lermontov : un des représentants les plus brillants du romantisme russe, issu du romantisme européen.

********