Archives par mot-clé : Nu féminin

LES VAGUES DE TON CORPS — Poème de Marina Tsvétaïeva – Марина Ивановна Цветаева- 1923 – О путях твоих пытать не буду

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est salamandre-1024x536.jpg.
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.

LITTÉRATURE RUSSE
POÉSIE RUSSE
Русская литература

Русская поэзия


TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE


L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Par-Pierre-Choumoff.jpg.
Marina Tsvétaïeva – photo de Pierre Choumoff ( Пётр Ива́нович Шу́мов )

Marina Ivanovna Tsvetaïeva
Марина Ивановна Цветаева

poétesse russe
русская поэтесса
Moscou 26 septembre 1892 – Ielabouga 31 août 1941
26 сентября 1892, Москва — 31 августа 1941, Елабуга

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est 1911-Photo-de-Maximilian-Voloshin-801x1024.jpeg.

     ____________________________________________

LES VAGUES DE TON CORPS
1923
О путях твоих пытать не буду
____________________________________________

Ramon Casas, Nu féminin, 1894, Sitges, musée Cau Ferrat

*****************

О путях твоих пытать не буду,
Je ne vais pas torturer tes voies
Милая! — ведь всё сбылось.
Mon tendre aimé – tout est devenu réalité.
Я был бос, а ты меня обула
J’étais nue et tu m’as recouverte
Ливнями волос —
De tes cheveux –
И — слёз.
Et – de larmes.

*

Не спрошу тебя, какой ценою
Je ne te demanderai pas à quel prix
Эти куплены масла́.
Furent achetées ces huiles.
Я был наг, а ты меня волною
J’étais nue et tu m’as entourée des vagues
Тела — как стеною
De ton corps – comme une paroi
Обнесла.
Assaillie.

*

Наготу твою перстами трону
Mes doigts habillent ta nudité
Тише вод и ниже трав.
D’eaux calmes et d’herbes basses.
Я был прям, а ты меня наклону
J’étais rigide et tu m’as inclinée
Нежности наставила, припав.
Tendre inclinaison.

*

В волосах своих мне яму вырой,
Je creuse un trou dans tes cheveux,
Спеленай меня без льна.
Ne m’emmitoufle pas trop de lin.
— Мироносица! К чему мне миро?
– Saintes Femmes ! Pourquoi cette myrrhe ?
Ты меня омыла
Tu m’as lavée
Как волна.
Comme une vague.

***

31 августа 1923
31 août 1923

*****************

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Signature-2.png.
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est En-1924.jpg.
Marina Tsvétaïeva – Marina Tsvetaeva – en 1924

__________________________________________
Poésie de Marina Tsvétaïéva
Поэзия Марины Чветаевой

__________________________________________

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.