POÈME DE FERNANDO PESSOA Entre o que vejo ALBERTO CAEIRO

  Entre o que vejo
Entre ce que je vois
Poème de Fernando Pessoa
Alberto Caeiro
Poemas Inconjuntos
Poèmes Désassemblés





Traduction – Texte Bilingue
tradução – texto bilíngüe

Traduction Jacky Lavauzelle


LITTERATURE PORTUGAISE
POESIE PORTUGAISE

Literatura Português

FERNANDO PESSOA
1888-1935
Fernando Pesso Literatura Português Poesia e Prosa Poésie et Prose Artgitato

 





Poema de Fernando Pessoa
por Alberto Caeiro
Poemas Inconjuntos

Poème de Fernando Pessoa
Alberto Caeiro
POEMES DESASSEMBLES
1913-1914-1915

****

Entre o que vejo
Entre ce que je vois

****

Entre o que vejo de um campo e o que vejo de outro campo
Entre ce que je vois d’un champ et ce que je vois d’un autre champ
    Passa um momento uma figura de homem.
Passe un moment la figure d’un homme.
  Os seus passos vão com « ele » na mesma realidade,
Ses pas vont avec «lui» dans la même réalité,
Mas eu reparo para ele e para eles, e são duas cousas:
Mais je remarque que lui et eux sont deux choses séparées :
O « homem » vai andando com as suas idéias, falso e estrangeiro,
L’«homme» marche avec ses idées, fausses et étrangères,
  E os passos vão com o sistema antigo que faz pernas andar.
Et les pas vont avec l’ancien système qui fait avancer les jambes.
Olho-o de longe sem opinião nenhuma.
Je le regarde de loin sans aucune opinion.
 Que perfeito que é nele o que ele é — o seu corpo,
Combien est parfait ce qu’il est – son corps,
 A sua verdadeira realidade que não tem desejos nem esperanças,
Sa vraie réalité qui n’a ni désirs ni espoirs,
  Mas músculos e a maneira certa e impessoal de os usar.
Mais des muscles et la manière certaine et impersonnelle de les utiliser.

********

 Entre o que vejo
Entre ce que je vois