TOUT COMME LES MINYENS – OS LUSIADAS IV-83 – LES LUSIADES – LUIS DE CAMOES – Foram de Emanuel remunerados

*

Ferdinand de Portugal traduction Jacky Lavauzelle

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.

OS LUSIADAS CAMOES CANTO IV
Os Lusiadas Les Lusiades
OS LUSIADAS IV-83 LES LUSIADES IV-83
LITTERATURE PORTUGAISE

Ferdinand de Portugal Os Lusiadas Traduction Jacky Lavauzelle Les Lusiades de Luis de Camoes

literatura português
Luis de Camões
[1525-1580]
Tradução – Traduction
Jacky Lavauzelle
texto bilingue

Traduction Jacky Lavauzelle

**

****************


« Foram de Emanuel remunerados,
« Ils furent enrichis par Manuel,
Porque com mais amor se apercebessem,
Pour fortifier plus encore la vaillance de ces cœurs,
E com palavras altas animados
Qui utilisa des mots élevés et colorés
Para quantos trabalhos sucedessem.
Pour les préparer à ces nouvelles aventures.
Assim foram os Mínias ajuntados,
Tout comme les Minyens s’assemblèrent,
Para que o Véu dourado combatessem,
Pour combattre et récupérer la Toison d’or,
Na fatídica Nau, que ousou primeira
Dans ce Navire fatidique, qui osa le premier
Tentar o mar Euxínio, aventureira.
S’aventurer sur le Pont-Euxin [Mer Noire].


****************

*****

 

MANUEL Ier de Portugal
Emmanuel Ier

« Le Ventureux »
31 mai 1469 Alcochete – 13 décembre 1521 Lisbonne
Succède à Jean II le 27 octobre 1495

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.