*
__________________________________
LITTÉRATURE RUSSE
POÉSIE RUSSE
Русская литератураРусская поэзия
___________________________________
___________________________________
Poésie de Ossip Mandelstam
Поэзии Осип Мандельштам
___________________________________
Ossip Emilievitch Mandelstam
О́сип Эми́льевич Мандельшта́м
2/3 janvier 1891 Varsovie – 27 décembre 1938 Vladivostok
2/3 января 1891 Варшава — 27 декабря 1938
__________________________________
TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE
__________________________________
_______________________________________________
ULYSSE EST REVENU
1917
Золотистого мёда струя из бутылки текла
_________________________________________________
*
посвящается Вере и Сергею Судейкиным
A Vera et à Sergueï Soudeïkine
***************
Золотистого мёда струя из бутылки текла
Un ruisseau de miel doré coulait d’une bouteille
Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела:
Si visqueux et si lourd que l’hôtesse réussi à dire :…
1917