Denmark– Danemark – Danmark
arbejde Sophus Claussen
Traduction – Texte Bilingue
Kærlighed
AIMER
Sophus Claussen
Poésie
Poesi
LITTERATURE DANOISE
POESIE DANOISE
dansk litteratur
dansk poesi
danske digte
Sophus CLAUSSEN
1865 – 1931
Traduction Jacky Lavauzelle
Kærlighed
–
AIMER
Tal ej om skuffet Kærlighed
Ne parlez pas de l’amour déçu
og Hjærter, som er brudt !
ni de ces cœurs qui sont brisés !
man gør sig lidt Besværlighed
à se faire si mal
og ta’r en ny til slut.
et pour finir tout changer.
*
Tal ej om evig Kærlighed!
Ne parlez pas de l’amour éternel !
vort Hjærte kun slaar Smut ;
notre cœur ne bat que par à coups ;
et hopper let fra Sted til Sted
il explose facilement d’un lieu à l’autre
og synker træt til slut.
et si fatigué à la fin qu’il se noie.
**********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
***********************
Kærlighed Sophus Claussen
Aimer Sophus Claussen