Archives par mot-clé : sancho

LUIS DE CAMOES LES LUSIADES III-88 OS LUSIADAS – Mas a formosa armada que viera

*Luís de Camões Os Lusiadas Les Lusiades
OS LUSIADAS III-88 LES LUSIADES III-88
LITTERATURE PORTUGAISE









Luis de Camoes Oeuvres obras Artgitato

literatura português

Luis de Camões
[1525-1580]

Tradução – Traduction
texto bilingue








Luis de Camoes Les Lusiades

 

Obra Poética

(1556)

LES LUSIADES III-88








OS LUSIADAS III-88

A Epopeia Portuguesa

 

CHANT III
Canto Terceiro

Traduction Jacky Lavauzelle

verso 88
Strophe 88

III-88

Image illustrative de l'article Vasco de Gama

Vasco de Gama

Vasco da Gama signature almirante.svg

 

******








Luís de Camões Os Lusiadas
OS LUSIADAS III-88
LES LUSIADES III-88

 *****

Sancho Primeiro
Sanche Ier

******

« Mas a formosa armada, que viera
« Mais cette grandiose armée, qui était arrivée
Por contraste de vento àquela parte,
Forcée par des vents contraires,…


*********************




White_Fawn_Drawing Faon Diane

LUIS DE CAMOES LES LUSIADES OS LUSIADAS

LUIS VAZ DE CAMOES OS LUSIADAS III-86 LES LUSIADES – Depois que foi por Rei alevantado

*Luís de Camões Os Lusiadas Les Lusiades
OS LUSIADAS III-86 LES LUSIADES III-86
LITTERATURE PORTUGAISE









Luis de Camoes Oeuvres obras Artgitato

literatura português

Luis de Camões
[1525-1580]

Tradução – Traduction
texto bilingue








Luis de Camoes Les Lusiades

 

Obra Poética

(1556)

LES LUSIADES III-86








OS LUSIADAS III-86

A Epopeia Portuguesa

 

CHANT III
Canto Terceiro

Traduction Jacky Lavauzelle

verso 86
Strophe 86

III-86

Image illustrative de l'article Vasco de Gama

Vasco de Gama

Vasco da Gama signature almirante.svg

 

******








Luís de Camões Os Lusiadas
OS LUSIADAS III-86
LES LUSIADES III-86

 *****

Sancho Primeiro
Sanche Ier

******

« Depois que foi por Rei alevantado,
« Après que Sanche fut nommé Roi,
Havendo poucos anos que reinava,
Après juste quelques années de règne,…


*********************




White_Fawn_Drawing Faon Diane

LUIS VAZ DE CAMOES OS LUSIADAS LES LUSIADES

LUIS DE CAMOES OS LUSIADAS III-85 LES LUSIADES – Sancho, forte mancebo, que ficara

*Luís de Camões Os Lusiadas Les Lusiades
OS LUSIADAS III-85 LES LUSIADES III-85
LITTERATURE PORTUGAISE









Luis de Camoes Oeuvres obras Artgitato

literatura português

Luis de Camões
[1525-1580]

Tradução – Traduction
texto bilingue








Luis de Camoes Les Lusiades

 

Obra Poética

(1556)

LES LUSIADES III-85








OS LUSIADAS III-85

A Epopeia Portuguesa

 

CHANT III
Canto Terceiro

Traduction Jacky Lavauzelle

verso 85
Strophe 85

III-85

Image illustrative de l'article Vasco de Gama

Vasco de Gama

Vasco da Gama signature almirante.svg

 

******








Luís de Camões Os Lusiadas
OS LUSIADAS III-85
LES LUSIADES III-85

 *****

Sancho Primeiro
Sanche Ier

******

« Sancho, forte mancebo, que ficara
« Sanche, à l’intrépide jeunesse, avait
Imitando seu pai na valentia,
Toujours pris modèle son valeureux père,…


White_Fawn_Drawing Faon Diane

LUIS DE CAMOES OS LUSIADAS LES LUSIADES

A Tamara Weber-Fillion – Chanson Jacky Lavauzelle – 塔玛拉·韦伯 – 菲利安 – Тамара Вебер-Филлион

A TAMARA WEBER-FILLION
塔玛拉·韦伯 – 菲利安
Тамара Вебер-Филлион


Chanson

de
Jacky Lavauzelle

A Tamara Weber-Fillion Jacky Lavauzelle Chanson Artgitato

A Tamara Weber-Fillion 

Emportez–moi ! Emportez-moi !
Dans un désert
Sur la mer !

Sur votre carrousel
Sur votre moulin

Sur de la mousse aigre-douce
Bordez-moi de pleurs
Bordez-moi de cœurs
Bordez-moi de bonheur
Sur une caravelle
Dans un bordel

 La peur fait sa belle
Je cherche Je suis Sancho
Je cherche
Avec ce qui me reste
de toi
Avec ce qui me reste
de sang
Sur le fond de tes yeux
J’ai longtemps navigué
Sans jamais regardé

Mais où allions-nous
Triste compagnon ?
Je chavire depuis
Et depuis si longtemps déjà

je chavire Je chavire
Je chavire hélas

J’attrape des rimes
J’attrape des baffes

Et des baffes et des rames
Et je rame en sous-marin
Sur le pont  je ne sens rien
Je me casse Je me brise
je n’attends rien

Je n’entends que les chiens
J’attrape des embruns
Je recrache des brises

Sur le tour de tes yeux
J’ai glissé j’suis tombée
Je dévisse Je dévisse
Je creuse ma tombe

Sur le fond de notre enfer
Les yeux grands ouverts

je vais Je plisse Je brûle enfin
Je n’ai plus mal Je n’ai plus mal
Même plus mal
Mais je saigne
Emportez–moi Emportez-moi
Dans le désert des cœurs
Sur une mer de leurres
Sur votre carrousel
Sur votre moulin

Bordez-moi de sueurs
Bordez-moi de peurs

Sur une caravelle
Dans un bordel
La peur fait sa belle
Je cherche Je suis Sancho
Je cherche
Avec ce qui me reste
de toi
Avec ce qui me reste
de sang
 Même si je saigne encore
Le berceau s’est vidé
Et l’enfant est parti
Je ne suis plus
Je ne sais plus

J’attends sans attendre
Même le temps s’est arrêté
Une main au-dessus se tend
Je l’attrape
Je t’attrape
Je m’attrape

Du fond je m’écarte
Sans savoir où je vais

Je plisse et je visse
Je dévisse Je m’immisce
Mais je l’attrape cette main
Même si j’ai mal encore à nouveau
Mais je sors vivant
Mais comment ?

Je sors vivant Enfin je crois
Même si je saigne encore
Emportez–moi Emportez-moi
Dans le désert des cœurs
Sur un dessert des leurres
Sur votre carrousel
Sur votre moulin

Bordez-moi de sueurs
Bordez-moi de peurs

Sur une caravelle
Dans un bordel
La peur fait sa belle
Je cherche Je suis Sancho
Je cherche
Avec ce qui me reste
de toi
Avec ce qui me reste
de sang
Avec ce qui me reste
de sang
 Pour que j’aime encore

Jacky Lavauzelle

************

A Tamara Weber-Fillion 

A Tamara Weber-Fillion Jacky Lavauzelle Chanson Artgitato 2