Archives par mot-clé : saint Jérôme

LE CARAVAGE SAINT JERÔME – GALERIE BORGHESE – CARAVAGGIO San Gerolamo 1606 – 卡拉瓦乔

ROME – ROMA – 罗马
Caravaggio San Gerolamo
卡拉瓦乔
LA VILLA BORGHESE
博吉斯画廊

Armoirie de Rome

 Photo Galerie Borghèse Jacky Lavauzelle

——-

Flag_of_Lazio





GALLERIA BORGHESE
博吉斯画廊
La Galerie Borghèse

LE CARAVAGE
Michelangelo Merisi da Caravaggio
米开朗基罗·梅里西·达·卡拉瓦乔
CARAVAGGIO
卡拉瓦乔
1571-1610

Le Caravage Caravaggio 1571 1610

SAN GEROLAMO
San Geronimo – San Girolamo
saint Jérôme
Jérôme de Stridon
(347-420)
圣杰罗拉莫
1605-1606
moine, traducteur de la Bible, docteur de l’Église et l’un des quatre pères de l’Église latine

Saint Jérôme Caravaggio san Gerolamo Galleria Borghese Galerie Borghèse artgitato

MICHEL-ANGE DE CARAVAGE

Michel-Ange Mérigi, connu sous le nom de Michel-Ange de Caravage, un des peintres les plus originaux de l’Italie, eut pendant longtemps une vogue prodigieuse : on peut le regarder comme l’inventeur d’une manière qui trouva de nombreux imitateurs. Ceux qui l’ont exactement suivie, et ceux qui, en l’imitant, ont conservé leur caractère propre, auront toujours moins de célébrité que lui. Très-fort dans quelques parties de la peinture, très-foible dans d’autres, il fut admiré de beaucoup de gens, et peu senti et déchiré par beaucoup d’autres.
Sur une surface plate donner aux objets la rondeur et la saillie qu’ils ont dans la nature, et offrir cette saillie de la manière la plus piquante que la nature puisse la présenter elle-même …
Jean-Joseph Taillasson
Observations sur quelques grands peintres
Teniers – Le Caravage

*****************
L’article de la Première édition de l’Encyclopédie sur Le Caravage
*

Le Blond, Jaucourt, d’Alembert, Mallet, Boucher d’Argis, Blondell, Bourgelat, Pâris de Meyzieu
L’Encyclopédie Première édition – 1751 – Tome 5 pp. 303-337

Michel Ange de Caravage, (appellé communément Michel Ange Amérigi) naquit en 1569 au château de Caravage, situé dans le Milanes, & mourut en 1609. Ce peintre s’est rendu très-illustre par une maniere extrèmement forte, vraie, & d’un grand effet, de laquelle il est auteur. Il peignoit tout d’après nature, dans une chambre où la lumiere venoit de fort haut. Comme il a exactement suivi ses modeles, il en a imité les défauts & les beautés : car il n’avoit point d’autre idée que l’effet du naturel présent.

Son dessein étoit de mauvais goût ; il n’observoit ni perspective, ni dégradation ; ses attitudes sont sans choix, ses draperies mal jettées ; il n’a connu ni les graces, ni la noblesse ; il peignoit ses figures avec un teint livide, des yeux farouches, & des cheveux noirs. Cependant tout étoit ressenti ; il détachoit ses figures, & leur donnoit du relief par un savant artifice du clair-obscur, par un excellent goût de couleurs, par une grande vérité, par une force terrible, & par un pinceau moëlleux, qui ont rendu son nom extrèmement célebre.

Le caractere de ce peintre, semblable à ses ouvrages, s’est toûjours opposé à son bonheur. Il eut une affaire fâcheuse à Milan ; il en eut une autre à Rome avec le Josépin ; il insulta à Malte un chevalier de l’ordre ; en un mot il se fit des affaires avec tout le monde, fut misérable toute sa vie, & mourut sans secours sur un grand chemin. Il mangeoit seul à la taverne, où n’ayant pas un jour de quoi payer, il peignit l’enseigne du cabaret, qui fut vendue une somme considérable.

Ses desseins sont heurtés d’une grande maniere, la couleur y est rendue ; un goût bisarre, la nature imitée avec ses défauts, des contours irréguliers, & des draperies mal jettées, peuvent les caractériser.

Ses portraits sont très-bons. Le roi de France a celui du grand maître de Vignacourt que ce peintre fit à Malte. Il y a, je crois, un de ses tableaux aux Dominicains d’Anvers, que Rubens appelloit son maître. On vante singulierement un cupidon du Caravage, & son tableau de l’incrédulité de S. Thomas, qu’il a gravé lui-même. Mais que dirons-nous de son Prométhée attaché au rocher ? on ne peut regarder un moment cette peinture sans détourner la vûe, sans frissonner, sans ressentir une impression qui approche de celle que l’objet même auroit produite.

Le Caravage a fait pendant son séjour à Malte, pour l’église de ce lieu, la décollation de S. Jean. Le grand autel de l’église de S. Louis à Rome, est peint par le Caravage ; il a peint un Christ porté au sépulchre, dans l’église de sainte Marie in Vallicella. Tous ces morceaux ont un relief étonnant.

LA GALERIE BORGHESE – GALLERIA BORGHESE – 贝佳斯画廊 – Галерея Боргезе

ROME – ROMA – 罗马
LA VILLA BORGHESE
Галерея Боргезе
贝佳斯画廊

Armoirie de Rome

 Photos  Jacky Lavauzelle

——-

Flag_of_Lazio


GALLERIA BORGHESE
贝佳斯画廊
La Galerie Borghèse


Rapt de Proserpine Ratto di Proserpina L'enlèvement de Proserpine artgitato Galleria Borghese Galerie Borghese 13

Les extérieurs de la Galerie Borghèse
esterno – facciata e sculture
Extérieurs – Façade et Sculptures

****

LES SCULPTURES
Sculture
雕塑

**********

ALESSANDRO ALGARDI – ALEXANDRE ALGARDI
亚历山德罗·阿尔加迪

Il Sonno
Le Sommeil

Alessandro Algardi Il sonno Le Sommeil Galleria Borghese Galerie Borghese artgitato 14

*

DOMENICO GUIDI – 多梅尼科·圭迪
Ritratto di Felice Zacchia Rondini
Buste de Felice Zacchia Rondini

Domenico Guidi Ritratto di Felice Zacchia Rondinini Galleria Borghese Rome Roma artgitato (1)

*

LE BERNIN – GIAN LORENZO BERNINI- 济安·贝尼尼
APOLLON ET DAPHNE
 Apollo and Daphne
阿波罗和达芙妮
 Apolo e Dafne

Apollo and Daphne Apollon et Daphné Apollo e Dafne Galerie Borghese Galleria Borghese artgitato (13)

*

LE BERNIN – GIAN LORENZO BERNINI- 济安·贝尼尼
L’Enlèvement de Proserpine 
LE RAPT DE PROSERPINE
RATTO DI PROSERPINA
The Rape of Proserpina

Rapt de Proserpine Ratto di Proserpina L'enlèvement de Proserpine artgitato Galleria Borghese Galerie Borghese 9

*

LE BERNIN – GIAN LORENZO BERNINI-济安·贝尼尼
Ebauche pour la Statue Equestre de Louis XIV

Bozzetto per il monumento equestre del re Luigi XIV
Equestrian Statue of Louis XIV

Bozzetto per il monumento equestre del re Luigi XIV Monument équestre de Louis XIV artgitato Bernino Le Bernin 1

*

LE BERNIN – GIAN LORENZO BERNINI – 济安·贝尼尼
La Chèvre Amalthée 
Capra Amaltea
The Goat Amalthea with the Infant Jupiter and a Faun

Capra almatea la chèvre amalthée Le Bernin Bernini Galerie Borghese Galleria Borghese artgitato 4

*

LE BERNIN – GIAN LORENZO BERNINI – 济安·贝尼尼
La Verità
La Vérité
la verità bernini La Vérité Bernin Villa Borghese galleria galerie borghese artgitato (2)

*

LE BERNIN – GIAN LORENZO BERNINI – 济安·贝尼尼
NETTUNO E UN DELFINO 
NEPTUNE ET UN DAUPHIN 
Neptune with a Dolphin

NETTUNO E UN DELFINO Neptune et un dauphin Neptune with a dolphin 2

*




LE BERNIN – GIAN LORENZO BERNINI – 济安·贝尼尼
Enea e Anchise
 Enée, Anchise et Ascagne fuyant Troie 
Enea che fugge dalle fiamme di Troia salvando il padre Anchise e il figlio Ascanio
Aeneas, Anchises and Ascanius
Enea che fugge dalle fiamme di Troia salvando il padre Anchise e il figlio Ascani Bernini Le Bernin Galerie Borghese artgitato 5

*

LE BERNIN – GIAN LORENZO BERNINI – 济安·贝尼尼
DAVID

David Le Bernin Bernini Galleria Borghese Galerie Borghese roma Roma Artgitato (7)

*

LE BERNIN – GIAN LORENZO BERNINI – 济安·贝尼尼
Busto di SCIPIONE BORGHESE

Buste de Scipione Borghese
Bust of Scipione Borghèse

Scipione borghese Galleria Borghese roma Galerie Borghese Rome artgitato 1

*

LE BERNIN – GIAN LORENZO BERNINI – 济安·贝尼尼
Busto di Papa Paolo V Borghese

Buste du Pape Paul V Borghèse

Busto di Papa Paolo V Borghese Pape Paul V Borghese Rome Roma Artgitato

*

Antonio CANOVA
Venus Victrix
La Vénus Borghèse
拿破伦妹妹的雕像
La Venere Vincitrice

Antonio CANOVA VENUS VICTRIX - La Vénus Borghèse - La Venere Vincitrice - GALERIE BORGHESE - GALLERIA BORGHESE artgitato (11)

*

Antonio SUSINI
SUPLIZIO DI DIRCE
LE SUPLICE DE DIRCE
The Torture of Dirce




Antonio Susini Le supplice de Dircè Suplizio di Dirce artgitato Galerie Brorghese Galleria Borghese artgitato 3

*

HERMAPHRODITE ENDORMI
 ERMAFRODITO DORMIENTE
雌雄同体

HERMAPHRODITE DORMANT Ermafrodito dormiente artgitato Galleria Borghese Galerie Borghese 2

*

Anonyme – Anonymous- Anonimo – 匿名
CAVASPINA 
LE TIREUR D’EPINE
Boy Picking a Thorn from his Foot
CAVASPINA - LE TIREUR D'EPINE - Boy Picking a Thorn from his Foot artgitato 1

*

Nicolas CORDIER 雕塑家尼古拉斯·科迪尔
La Zingarella
La Bohémienne
吉普赛

LA ZINGARELLA La Bohémienne Nicolas Cordier La Villa Borghese artgitato

*

SATIRO SU DELFINO
SATYRE SUR DAUPHIN
satyr on dolphin
色狼在海豚上方

Satiro su delfino Satyre sur un dauphin Galleria Borghese Galerie Borghese artgitato

*

Anonyme – Anonymous- Anonimo- 匿名
Tre Putti dormienti

Les Trois Chérubins dormants
Three Putti sleeping

Tre Putti Dormienti Galleria Borghese Galerie Borghese artgitato (2)

*

Anonyme – Anonymous- Anonimo – 匿名
Satiro danzante restaurato con crotali
Satyre dansant
色狼雕塑
Satiro danzante Satyre dansant Galleria Borghese Galerie Borghese artgitato 1

****
Les Bustes Romains
罗马胸像
busti romani




SCIPION L’AFRICAIN
西庇阿
SCIPIONE L’AFRICANO
Scipio Africanus
SCIPION L'AFRICAIN Scipione l'africano artgitato Galleria Borghese Galerie Borghese

*

Tibère
Tiberio
Tiberius
提贝里乌斯
Tiberio Tibère Galleria Borghese Galerie Borghese artgitato

*

Cicero
Ciceron
Cicerone
西塞罗

Cicerone Ciceron Galleria Borghese Galerie Borghese artgitato

*
Nero
Néron
Nerone
尼禄
Nerone Neron Galleria Borghese Galerie Borghese artgitato*

Caligula
Caligola
卡利古拉

Caligula Caligola Galleria Borghese Galerie Borghese artgitato

*

****

LES TABLEAUX
Tavoli
手绘油画

**********

LE CARAVAGE – CARAVAGGIO
卡拉瓦乔
San Gerolamo
Saint-Jérôme
圣杰罗拉莫

Saint Jérôme Caravaggio san Gerolamo Galleria Borghese Galerie Borghèse artgitato
*
LE CARAVAGE – CARAVAGGIO
卡拉瓦乔
 Saint Jean Baptiste

施洗约翰 
San Giovanni Battista
Caravaggio_Baptist_Galleria_Borghese,_Rome

*
WOLFGANG HEIMBACH
沃尔夫冈·海姆巴赫

L’UOMO CON LUCERNA
男子用蜡烛
L’Homme à la bougie
Wolfgang Heimbach Uomo con Lucerna L'Homme à la lanterne artgitato Villa Borghese (1)

*

PERUGINO – LE PERUGIN  –  彼得羅·佩魯吉諾
Pietro di Cristoforo Vannucci
LA VIERGE A L’ENFANT
Madonna col Bambino
圣母子

Pietro_Perugino madonna col Bambino Galleria Borghese Galerie Borghese artgitato Rome Roma

*

PIETER PETER PIERRE PAUL RUBENS
彼得·保罗·鲁本斯
Deposizione nel Sepolcro – Sepoltura Borghèse 
Le Saint-Sépulcre – La Mise au Tombeau
沉积在圣墓

Pianto sul Cristo Morto Pier Peter Paul Rubens 1602 artgitato Galleria Borghese

*

PIETER PETER PIERRE PAUL RUBENS
彼得·保罗·鲁本斯
Suzanne et les vieillards
Susanne et les vieillards
苏珊娜和长者
Susanna e i vecchioni

Rubens Suzanne et les vieillards Suzanna e i vecchioni Galleria Borghese roma Galerie Borghese Rome artgitato 2

****
les plafonds de la Galerie Borghèse
贝佳斯画廊的天花板
i soffitti della Galleria Borghèse

i soffitti della Galleria Borghese les plafonds de la Galerie Borghese artgitato (15)

***************************

LA GALERIE BORGHESE VUE PAR L’ENCYCLOPEDIE DE DIDEROT D’ALEMBERT EN 1751 (Jaucourt)
JAUCOURT
L’ENCYCLOPEDIE – 1ère édition
1751
Tome 17 pages 273 à 276

Villa Borghese, (Géog. mod.) maison de plaisance en Italie, à deux milles de Rome, & qui prend son nom de la famille à laquelle elle appartient. On la nomme aussi quelquefois vigne-Borghèse. C’est un lieu très-agréable, qui seroit digne d’être habité par un grand prince.

La maison est presque toute revêtue en dehors de bas-reliefs antiques, disposé, avec tant de symmétrie, qu’on les croiroit avoir été faits exprès, pour être placés comme ils sont. Entre le grand nombre de statues, dont les appartemens de ce petit palais sont remplis, on admire principalement le gladiateur, la Junon de porphire, la louve de Romulus, d’un fin marbre d’Egypte ; les bustes d’Annibal, de Séneque, & de Pertinax, l’Hermaphrodite, & le vieux Silene qui tient Bacchus entre ses bras : le David frondant Goliath, l’Enée qui emporte Anchise, & la métamorphose de Daphné, sont trois pieces modernes du cavalier Bernin, qui méritent d’être mises au rang des premieres.

On sait aussi que ce palais est rempli de peintures rares des modernes. Le S. Antoine du Carache, & le Christ mort de Raphaëel, sont regardés comme les deux principaux morceaux. Si toutes les magnificences qu’on peut voir ailleurs ne sont pas ici si splendidement étalées, on y trouve des beautés plus douces & plus touchantes ; des beautés tendres & naturelles, qui font plus naître d’amour, si elles n’inspirent pas tant de respect. Enfin comme Rome est la source des statues & des sculptures antiques, il faut que le reste du monde cede en cela au palais de la famille de Borghèse. On ne peut rien ajouter à la beauté de ses promenades ; il y a un parc, des grottes, des fontaines, des volieres, des cabinets de verdure, & une infinité de statues antiques & modernes. (D. J.)

**************************

La cathédrale de Huesca : la Seo de Santa María & Museo Diocesano de Huesca

ESPAGNE – ESPAÑA
HUESCA
(Aragon – Aragón)
CATHEDRALE DE HUESCA
La cathédrale de la Seo de Santa María
Catedral de Santa María de Huesca
La Santa Iglesia Catedral de la Transfiguración del Señor XIIIème, XIVème et XVème siècles

Cathédrale construite sous le règne du roi Jacques Ier d’Aragon dit Jacques le Conquérant
(el rey Jaime I de Aragón)

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 10

Le Musée Diocésain – Museo Diocesano

CARTE

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 11

LA FACADE 

Catedral de Santa María de Huesca Cathédrale de Huesca Artgitato 1 Catedral de Santa María de Huesca Cathédrale de Huesca Artgitato 2

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 1

LE PORTAIL – LA PORTADA

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 4

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 3

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 2

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 6

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 7

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 8

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 9

Le Musée Diocésain
Museo Diocesano

cathedrale de Huesca Sol du Museo Diocesano

Visitación de la Virgen a Santa Isabela
Visitation de la Vierge à sainte Isabelle
Madera policromada – Bois polychrome
Hacia 1550
Procede de la Ermita de Ntra Señora de Cillas
Provient de la chapelle de Notre-Dame de Cillas (Huesca)

Visitación de la Virgen a Santa Isabela Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca ArtgitatoVisitación de la Virgen a Santa Isabela 2 Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato

Saint Jérôme -San Jeronimo
vers 347-420
Traducteur de la Bible en latin (Vulgate)
Óleo sobre lienzo – Huile sur toile
autor anónimo de escuela italiana
Auteur anonyme de l’Ecole italienne
Première moitié du XVIIè

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 10 saint Jérôme San Jerónimo

Adoración de los Magos
Adoration des Mages
Procede de la catedral de Huesca
Provient de la cathédrale de Huesca
1520

Adoración de los Magos Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato

La muerte del caballero asistido por San Miguel (saint Michel)
Óleo sobre lienzo -Hacia 1765
Huile sur toile
atribuido a José Luzan – attribué à José Luzan
José Luzán y Martinez (1710-1785 : maître de Francisco de Goya)

La muerte del caballero asistido por San Miguel Cathedrale Catedral Huesca Artgitato

San Cosme – Saint Côme
Madera policromada – bois polychrome
Siglo XVII – XVII siècle
Procede de la iglesia vieja de Capuchinas (Huesca)
Provient de l’ancienne église des Capucins (Huesca)

 Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca San Cosme XVIIè

Virgen de Marcuello
Madera policromada – Bois polychrome
Siglo XIII – XIIIème siècle
Procede de Sarsamarcuello (Huesca)
Exposición temporal  – Exposition temporaire au Museo Diocesano

Huesca Museo Diocesano Artgitato Virgen de Marcuello

Retablo mayor de San Salvador
Martín de Soria (1485)
Le baiser de Juda et l’arrestation du Christ
Peinture sur boisHuesca Museo Diocesano Artgitato 1 Retablo mayor de San Salvador

Huesca Museo Diocesano Artgitato 3 Retablo mayor de San SalvadorHuesca Museo Diocesano Artgitato 2 Retablo mayor de San Salvador

Retablo mayor de Jesús Nazareno
Le Retable de Jesus le Nazaréen
Pintura a la tempera de huevo sobre tabla
Pintor (peintre) Martin de Soria
Fecha (date) : 1485
Procede del retablo mayor de Pellaruelo de Monegros
Provient du retable de Pellaruelo de Monegros


Huesca Museo Diocesano Artgitato 1 Retablo mayor de Jesús Nazareno

Santo obispo – Saint évêque
Talla de madera dorada y policromada
Taille dorée et le bois polychromé
Siglo XII – XII siècle
Provenance: Collection privée

Procedencia : colecciòn particular

Huesca Museo Diocesano Artgitato Santo Obispo

Huesca Museo Diocesano Artgitato Santo Obispo Detail

Pantocrátor – Christ pantocrator (Christ en gloire)
Pintura al fresco trasladada a soporte móvil en 1949
Hacia 1300
Procede de YASO (HU)
« Se da el nombre de Pantocrátor a la representació de « Cristo en majestad » que sigue iconográficamente la tradición bizantina… »
« Nom de Pantocrator est donnée à la représentation de » Christ en majesté « qui suit la tradition iconographique byzantine  »
Dans la main gauche, le Christ tient les Saintes Ecritures et la main droite est relevée dans un geste de paix et d’invitation à la vie éternelle.

Huesca Museo Diocesano Artgitato Pantocrátor

Huesca Museo Diocesano Artgitato Pantocrátor détail

ECCE HOMO
Óleo sobre lienzo – Huile sur toile
Auteur inconnu – Dans le genre de Luis de Morales
autor desconocido
Hacia 1600

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 10 Ecce Homo Auteur Inconnu

saint Grégoire Ier
Saint Grégoire le Grand
San Gregorio – Gregorio Magno
(540-604)
64ème Pape de  590 à 604
Un des quatre Pères de l’Eglise d’Occident

Saint Grégoire le Grand Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato 1

Marie de Magdala
Sainte Marie-Madeleine pénitente
santa Maria Magdalena penitente
1700

santa maria magdalena sainte marie madeleine pénitente artgitato Huesca

La Fe – La Foi

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato La Fe La Foi 2

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato La Fe La Foi

Inmaculada Concepción
Óleo sobre lienzo – Huile sur toile
Segunda mitad del siglo XVII
Seconde moitié du XVIIème siècle

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato Inmaculada Concepción XVIIe 0Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato Inmaculada Concepción XVIIe 2

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato Inmaculada Concepción XVIIè

Escudo heráldico – Bouclier héraldique
Armas de Los Molinos
Madera dorada y policromada – Bois doré et polychrome
Mediados del siglo XVII – Milieu du XVIIème siècle

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato Escudo heráldico 2 Bouclier héraldique

Escudo heráldico – Bouclier héraldique
Mediado del siglo XVII – Milieu du XVIIème siècle
Madera policromada – Bois polychrome

Cathedrale et Musée Diocesain Museo Diocesano Catedral Huesca Artgitato Escudo heráldico - Bouclier héraldique