Archives par mot-clé : Per fare una leggiadra sua vendetta

Le CHANSONNIER PETRARQUE Sonnet 3 CANZONIERE PETRARCA Sonetto 3 Texte Bilingue

Traduction – Texte Bilingue
Le Chansonnier PETRARQUE Sonnet 3
LITTERATURE ITALIENNE

letteratura italiana

PETRARQUE

Pétrarque CHANSONNIER PETRARQUE Sonnet 3 canzoniere petrarca sonetto3 Artgitato


Francesco PETRARCA
1304 – 1374

Traduction Jacky Lavauzelle

Pétrarque CANZONIERE Petrarca LE CHANSONNIER (Sommaire)

——–

Canzoniere Petrarca Sonetto 3

LE CHANSONNIER PETRARQUE SONNET 3

Rerum vulgarium fragmenta
Fragments composés en vulgaire

3/366

Era il giorno ch’al sol si scoloraro
C’était un jour où du soleil s’assombrissaient,
    per la pieta del suo factore i rai,
par pitié de son créateur, les rayons de lumière,
  quando i’ fui preso, et non me ne guardai,
que je fus saisi, alors que je ne me protégeais guère,…

 

***********
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
***********

Chansonnier petrarque sonnet 3

Le CHANSONNIER PETRARQUE Sonnet 2 CANZONIERE PETRARCA Sonetto 2 Texte Bilingue

Traduction – Texte Bilingue
Le Chansonnier PETRARQUE Sonnet 2
LITTERATURE ITALIENNE

letteratura italiana

PETRARQUE

Pétrarque CHANSONNIER PETRARQUE Sonnet 2 canzoniere petrarca sonetto 2 Artgitato


Francesco PETRARCA
1304 – 1374

Traduction Jacky Lavauzelle

——–

Canzoniere Petrarca Sonetto 2

LE CHANSONNIER PETRARQUE SONNET 2

Rerum vulgarium fragmenta
Fragments composés en vulgaire

2/366

 Per fare una leggiadra sua vendetta
Pour faire une vengeance gracieuse
et punire in un di ben mille offese,
et punir en un jour mille offenses,
celatamente Amor l’arco riprese,
l’Amour  son arc secrètement attrapa,…

**********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
**********************
Chansonnier Pétrarque Sonnet 2