Archives par mot-clé : Ode en mètre antique

Ode en mètre antique – Poème Roumain de Mihai Eminescu : Oda în metru antic

România – textul în limba română
Mihai Eminescu

EminescuEminescu

Traduction – Texte Bilingue
Traducerea Text bilingvă


LITTERATURE ROUMAINE
POESIE ROUMAINE

Literatura Română
Romanian Poetry

Mihai Eminescu
1850 – 1889

poet roman
Poète Roumain

Oda în metru antic

 

Poésie de Mihai Eminescu

 Ode en mètre antique

*

Oda în metru antic Ode en mètre antique Mihai Eminescu Artgitato Nicolae Tonitza
Nicolae Tonitza
Autoportrait

*

Nu credeam sa-nvat a muri vrodata;
Pour apprendre à mourir, jamais je ne fis d’étude;
Pururi tânar, înfasurat în manta-mi, 
Toujours jeune, enveloppé dans ma toile,
Ochii mei naltam visatori la steaua
Mes yeux rêvaient à cette haute étoile :
Singuratatii.
Solitude.

*

Când deodata tu rasarisi în cale-mi,
Quand tout à coup face à moi tu fus,
Suferinta tu, dureros de dulce…
toi, Souffrance, douleur aimable
Pân-în fund baui voluptatea mortii
Cul-sec la mort je bus
Ne’nduratoare.
Impitoyable.

*

Jalnic ard de viu chinuit ca Nessus.
Pathétique je brûle vif, tourmenté comme Nessus.
Ori ca Hercul înveninat de haina-i;
Ou Hercule empoisonné par sa tenue ;
Focul meu a-l stinge nu pot cu toate
Mon feu, rien ne peut l’éteindre même
  Apele marii.
Les eaux de la mer.

*

De-al meu propriu vis, mistuit ma vaiet,
Mon rêve, il me dévore, un couteau
 Pe-al meu propriu rug, ma topesc în flacari…
Sur mon propre feu et je fonds dans les flammes
Pot sa mai re’nviu luminos din el ca
Puis-je revenir dans la lumière comme
Pasarea Phoenix?
Phoenix l’oiseau  ?

*

Piara-mi ochii turburatori din cale,
Que mes yeux fondent sur le sentier,
Vino iar în sân, nepasare trista;
Reviens la triste indifférence ;
Ca sa pot muri linistit, pe mine
Je peux donc mourir en paix,
  Mie reda-ma!
Je retourne à moi-même !

 

 

*************************************************************

România – textul în limba română
Mihai Eminescu

EminescuEminescu