Archives par mot-clé : mind’s eye

THE MAGI Yeats Texte et Traduction Les Mages

William Butler Yeats
English literature English poetry
Littérature Anglaise – Poésie Anglaise
 

YEATS
1865-1939
Responsibilities [1914]
The Magi
Les Mages


The Mountain Tomb Yeats Traduction Artgitato & Texte anglais Le Tombeau de la Montagne

 

————————–

 

Now as at all times I can see in the mind’s eye,  
Maintenant comme en tous temps, je peux voir dans l’œil de l’esprit,.
In their stiff, painted clothes, the pale unsatisfied ones  
Dans leurs habits raides et colorés, ces pâles insatisfaits
Appear and disappear in the blue depths of the sky   
Qui apparaissent et disparaissent dans les profondeurs bleues du ciel.
With all their ancient faces like rain-beaten stones,  
Avec leurs visages usés comme des pierres battues par les pluies,
And all their helms of silver hovering side by side,  
Et tous leurs heaumes d’argent gigotant côte à côte,
And all their eyes still fixed, hoping to find once more,  
Et tous leurs yeux constamment fixés, espérant trouver une fois de plus,
Being by Calvary’s turbulence unsatisfied,  
Insatisfaits par le tumulte du Calvaire,
The uncontrollable mystery on the bestial floor.
Le mystère insoumis sur ce sol animal
.

*****************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
****************