MILONGA-RANKING ARTGITATO 2016
MILONGA
LAS MEJORES MILONGAS
Les Plus belles Milongas
Gotan Project
Santa María
Del Buen Ayre
Milonga de Amor
Otros Aires
Milonga sentimental
FRANCISCO CANARO
Milonga Brava
Otros Aires
Un baile a Beneficio
Hugo Díaz
El llorón
Edmundo Rivero
Milonga en negro
Otros Aires
La Yumba
Tanghetto
Biorritmo
Edmundo Rivero
Milonga Lunfarda
Otros Aires
Percanta
Astor Piazzolla
Milonga del Angel
TIPICA VICTOR
CACAREANDO
HUGO DIAZ
Milonga para una armonica
Buenos Aires
1974
PEDRO LAURENZ
Milonga De Mis Amores
JUAN D’ARIENZO – HÉCTOR MAURÉ
EL PORTEÑO
HORACIO LAGOS – EDGARDO DONATO
CARA NEGRA
FRANCISCO CANARO – ROBERTO MAIDA – MILONGA CRIOLLA
JUAN DARIENZO ALBERTO ECHAGUE
EL RAJE
ALFREDO DE ANGELIS
DEL PASADO
Hugo Diaz
Milonga triste
Edmundo Rivero
Tortazos
TABARE LEYTON
Milonga Moderna
*********
LA MILONGA CHEZ LES GAUCHOS
EN 1921
Ce cavalier solitaire est un poète. Il n’est pas un gaucho qui ne sache jouer de la guitare et chanter un couplet. Mais il y avait de plus dans cette société primitive, de véritables trouvères, les payndores. Il allaient à travers le pays, la guitare à l’épaule. On s’assemblait autour d’eux. Pendant des heures ils improvisaient, faisant rire et pleurer leur rude public Accueilli par les hommes, aimé par les femmes, le payador est, comme dit Alberto zum Felde, un aristocrate, la fine fleur de la société gaucho. On lui garde la meilleure place et le meilleur morceau. Les chants des payadores, sous le nom de milongas, cielitos, gatos, tristes, sont à l’ordinaire des couplets de quatre vers :
Santos Vega, le payador
A la lointaine renommée,
Est mort en chantant son amour,
Comme l’oiseau dans la ramée.
Mais la musique de guitare qui accompagne le couplet veut cinq ou six vers ; le chanteur se tire d’affaire en répétant le premier vers soit une, soit deux fois, au début ou à la fin.
C’est de la poésie des gauchos qu’est née toute la littérature du Rio de la Plata. Et aujourd’hui encore cette poésie spontanée n’a pas disparu. Le dimanche dans les villages, les musiciens se portent des défis poétiques et se répondent en copias alternées, comme des bergers de Virgile.
Voyage en Uruguay
Henry Bidou
Revue des Deux Mondes
Tome 5
1921