La Poésie d’Endre Ady
Ady Endre költészete
Littérature Hongroise
Magyar Irodalom
Endre Ady
1877 – 1919
La Venue du Seigneur
Un poème d’Endre Ady
Ady Endre költészete
Az Úr érkezése
Traduction Jacky Lavauzelle
Mikor elhagytak,
Quand je fus abandonné,
Mikor a lelkem roskadozva vittem,
Quand mon âme s’en alla,
Csöndesen és váratlanul
Tranquillement et sans prévenir
Átölelt az Isten.
Dieu me serra dans ses bras.
*
Nem harsonával,
Non pas avec fracas,
Hanem jött néma, igaz öleléssel,
Il se tut et m’étreignit,
Nem jött szép, tüzes nappalon
Il n’y avait rien de plus agréable, un feu de salon
De háborus éjjel.
Dans la nuit.
*
És megvakultak
et alors furent aveuglés
Hiú szemeim. Meghalt ifjuságom,
Mes yeux de vanité. Elle était morte ma jeunesse,
De őt, a fényest, nagyszerűt,
Mais lui maintenant, brillant, magnifique,
Mindörökre látom.
Je pouvais le voir pour toujours.
******
Az Úr érkezése
La Venue du Seigneur
Poème d’Ady Endre