Archives par mot-clé : géorgie

Pont de Galaktion Tabidze გალაქტიონ ტაბიძის ხიდი – Pont de Tbilissi – თბილისის ხიდი

*****
თბილისის ხიდი
გალაქტიონ ტაბიძის ხიდი

TBILISSI –  ნარიყალა

Pont de Galaktion Tabidze გალაქტიონ ტაბიძის ხიდი - Pont de Tbilissi - თბილისის ხიდი
Géorgie
საქართველო

PHOTO JACKY LAVAUZELLE

 

Pont de Galaktion Tabidze გალაქტიონ ტაბიძის ხიდი - Pont de Tbilissi - თბილისის ხიდი

____________________________________________________________

Pont de Galaktion Tabidze
გალაქტიონ ტაბიძის ხიდი
Pont de Tbilissi
თბილისის ხიდი


____________________________________________________________

 

*******

*****


LE POETE
GALAKTION TABIDZE
გალაკტიონ ტაბიძე

Galaktion tabidze
Galaktion Tabidze, 1933, photographié par Vasil Chlaidze , ვასილ ჩლაიძის ფოტოატელიე
 Né le 17 novembre 1891
Mort le 17 mars 1959

TABES DʼORSALIS
ქვევით მილების
ურიცხვი ხე-ტყე,
ზევით კოშკები
და კიოსკები.
მათში მიმოდის
ქალი ყოველდღე,
რომლის სახელი
არის როსკიპი.

არარა ისე
არ მეცოდება,
როგორც მონმარტრის
ვიწრო გალია,
მისი მწარეა
სახელწოდება,
მისი შემქმნელი
კაპიტალია.

თრთის კავალერი:
ეს დალალ-კავი
და ეს ბიუსტი
აღელვებს სავსე.
გინდა ჩემს მკლავზე
მედოსო თავი
და გინდა ცოლის
დამღალველ მკლავზე.

და როცა ასე
სჯის გრძნობა მისი,
უცებ შეკრთება
დარბაზი ლალის,
შემოიხედავს
ომი, კრიზისი
და შავვეშაპა:
Tabes d’orsalis!

*****
თბილისის ხიდი
გალაქტიონ ტაბიძის ხიდი

TBILISSI –  ნარიყალა

 

Pont de Galaktion Tabidze გალაქტიონ ტაბიძის ხიდი - Pont de Tbilissi - თბილისის ხიდი
Géorgie
საქართველო

PHOTO JACKY LAVAUZELLE

APPRENDRE LE GEORGIEN : LE RESTAURANT რესტორანი

*****
APPRENDRE LE GEORGIEN
***
LA CUISINE GEORGIENNE
ქართული სამზარეულო
LES EXPRESSIONS A UTILISER
****
AU RESTAURANT
რესტორანი

Apprendre le géorgien Cuisine Géorgienne ქართული სამზარეულო
Géorgie
საქართველო

Cuisine Géorgienne ქართული სამზარეულო Apprendre le Géorgien

____________________________________________________________

APPRENDRE LE GEORGIEN

LA CUISINE GEORGIENNE
ქართული სამზარეულო

****

LES EXPRESSIONS AU RESTAURANT

****


*******




MOTS ET EXPRESSIONS
A UTILISER DANS UN RESTAURANT
რესტორანი

LE RESTAURANT
რესტორანი
[Restorani]

Bonjour !
გამარჯობა!
Gamardjoba !

Bonsoir !
კარგი საღამო
Kargi Saramo

Nous sommes deux
ჩვენ ორი ვართ
Chven ori vart
Nous sommes trois
ჩვენ სამი ვართ
Chven sami vart

Une table pour deux !
მაგიდა ორი კაცისთვის!
Magida eri katsistvis !

Le menu
მენიუ
Meniu

Qu’est-ce que c’est ?
რა არის ეს?
Ra aris es ?

Oui
დიახ
Diakh

Non
არა
Ara

Je ne comprends pas
მე არ მესმის
Me ar mesmis

Je comprends
მე მესმის
Me mesmis

Ecrivez-le !
დაწერეთ ეს
Datsheret es


Montrez-moi
მაჩვენეთ
Machvenet

Donnez-moi, s’il vous plaît
მომეცი, თუ შეიძლება
Mometsi, tu sheidzleba

Quel est ce plat ?
რა არის ამ კერძი?
Ra aris es kerdzi ?

Je veux – Je voudrais
მე მინდა
Me minda

Ce plat
ეს კერძი
Es Kerdzi

Bon appétit !
გემრიელად მიირთვით
gemrielad miirtvit

Veuillez patienter !
გთხოვთ დაელოდოთ !
gtkhovt daelodot !

L’addition, s’il vous plaît !
ანგარიში თუ შეიძლება !
Angarishi, tu sheidzleba !
[ანგარიში = le compte]

Excusez-moi! (Désolé !)
უკაცრავად
Uk’atsravad !

გავაციოთ !
Gavatsiot !
laissons-nous aller !

Je suis allergique à …
მე ვარ ალერგიული …
Me var alergiuli
Je suis allergique aux œufs
კვერცხის ალერგიული ვარ
k’vertskhis alergiuli var




C’est bon !
კარგია!
Kargia !

C’est beau !
ეს ლამაზია!
Es lamazia !

C’est délicieux !
გემრიელი!
Gemrieli !

C’est combien ?
რამდენი?
Ramdeni

Combien (cela vaut) ?
რა ღირს ?
Ra ghirs

Quel est le prix ?
რა არის ფასი?
Ra aris pasi?

Un café, s’il vous plaît (si c’est possible) !
ყავა, თუ შეიძლება !
Qava, tu sheidzleba !

Un thé, s’il vous plaît !
ჩაი თუ შეიძლება
Chai, tu sheidzleba !

Je veux un désert, s’il vous plaît !
მინდა დესერტი, თუ შეიძლება!
Minda deserti

C’est froid !
ეს ცივია!
Es tsivia !





C’est trop froid !
ეს ძალიან ცივი!
Es dzalian tsivia

C’est chaud !
ეს ცხელი!
Es tskheli

C’est trop chaud !
ეს  ძალიან ცხელი!
Es dzalian tskheli !

La carte des vins
ღვინის ბარათი
Ghvinis barati

Il y a une erreur !
შეცდომაა!
Shetsdomaa !

Au revoir !
მშვიდობით!
Mshvidobit !

Le sel
მარილი
Marili

Le poivre
წიწაკა
Tsitsaka

Le sucre
შაქარი
Shakari

Le pain
პური
Puri

La cuillère
კოვზი
Kovzi

La fourchette
ჩანგალი
Changali

Le couteau
დანა
Dana

Une serviette
პირსახოცი
Pirsakhotsi

Une poubelle
ნაგავი
Nagavi

La table
მაგიდა
Magida




La chaise
თავმჯდომარე
Tavmjdomare

eau
წყლის
Tsklis

vin
ღვინო
Ghvino

vin rouge
წითელი ღვინო
Tsiteli ghvino

vin blanc
თეთრი ღვინო
Tetri ghvino

bière
ლუდი
Ludi

bière blonde
ქერა ლუდი
Kera ludi

bière brune
ყავისფერი ლუდი
Kavisperi ludi

Santé !
გაგიმარჯოთ !
Gagimarjot !

Bouteille
ბოთლი
Botli

Verre d’eau
ჭიქა წყალი
Tsika tsqali

Félicitations !
გილოცავთ!
Gilotsavt !

*****

*****
APPRENDRE LE GEORGIEN
LE RESTAURANT
****
LA CUISINE GEORGIENNE
ქართული სამზარეულო

 


APPRENDRE LE GEORGIEN Cuisine Géorgienne ქართული სამზარეულო

Géorgie
საქართველო

CHANSONS GEORGIENNES – LES PLUS BELLES CHANSONS DE GEORGIE – საქართველოს ულამაზესი სიმღერები –

*****

Chansons Géorgiennes chansons de géorgie
Géorgie
საქართველო

LES PLUS BELLES CHANSONS DE GEORGIE
CHANSONS GEORGIENNES

Chansons géorgiennes Les plus belles chansons de Géorgie

____________________________________________________________

საქართველოს ულამაზესი სიმღერები



____________________________________________________________

CHANSONS GEORGIENNES

****

ჯგუფი ყველა
jgupi q’vela
სამშობლო Yvela
samshoblo

***

***

ჯგუფი ყველა
jgupi q’vela
მოგეფერები Yvela
mogeferebi

quchis bichebi
ქუჩის ბიჭები
« Les garçons des rues »
 მიყვარხარ
miyvarxar « Je vous aime »

***

REGGAEON 
ბარათი
Barati
« Carte »

***

Megi Gogitidze
მეგი გოგიტიძე

მზე დამაქვს ხურჯინით
mze damakvs khurjinit

« Le soleil brille sur moi »


***
გიორგი ცაავა
Giorgi TSAAVA
ნამი ველს
***
მარტოობის
Martoobis
პანიკა
Panique

***

***

***

Iya Jgerenaia & Sofiko Alania
ია ჯგერენაია & სოფიკო ალანია
Sizmari, სიზმარი 

***

Ketato Popiashvili
ქეთათო პოპიაშვილი
აზა

***

Irina Bairamashvili
ირინა ბაირამაშვილი
ისევ შენ და ისევ შენ
Encore et encore

***

ნათია თოდუა
Nadia Todua
ჩამოთოვა

***

Chant Traditionnel
ზურა მირზიაშვილი
Zura Mirziashvili

***
რეზო და ბავშვები
Rezo Da Bavshvebi
არ დაგტოვებ
Ar Dagtoveb
Ne m’oublie pas

***
ბაჩო ჯიქიძე & ბენდი
Bacho Jikidze & Band
აგროვებენ ტკივილებს

***
 Dato Kenchiashvili
დათო კენჭიაშვილი
ისევ და ისევ
isev da isev
Encore et encore

****
თეატრალური კვარტეტი 
აღმა დაღმა
Agma dagma
****
გიორგი ცაავა
Giorgi TSAAVA
მიყვარს  Miyvars

***
CHANT TRADITIONNEL
გიორგი ბასილაშვილი და დათვისჯვარი ბახტრიონიდან გიცქერდი

***

Merab Maisuradze & Tamuna Zviadauri
Zamtris Game 
***
Irakli Charkviani
ირაკლი ჩარკვიანი
მე მოგიტან წყალს
Me Mogitan Tsqals
Je vous apporte de l’eau

https://www.youtube.com/watch?v=L2ELfcjCg7Q

***
Tiflis Soundtrack
ნიაზ დიასამიძე 33ა
Niaz Diasamidze & 33a
ნამი ველს
Nami Vels

***

არგო
Argo
ადამიანო
Adamiano

**




CHANT TRADITIONNEL
ზარზმა
Zarzma
მწყემსური

***

Chant traditionnel
ჩვენებურები
Chveneburebi

***

ჯგუფი ბანი
JGUFI BANI
სვანური (ეძღვნება სალომე ონიანის ხსოვნას) 
SVANURI

****




სალი ბეთლი
Sali Betli
და მე შენთან მოვალ ისევ ბავშვივით
Je viendrai à toi comme un enfant

****

სოსო მიქელაძე – მიყვარხარ
Soso Mikeladze
Miyvarxar
Je t’aime

***

Kahaberi & Khanums
კახაბერი და ხანუმები
ქალის სურვილი
Désir de femme

***
Temur ciklauri
თემურ წიკლაური
NIKORA
ნიკორა

https://www.youtube.com/watch?v=9kfu71cws-4%MCEPASTEBIN%

***

ჯგუფი ალილო 
ბლუკანარი
Alilo Group 
Blukanari

***

Kahaberi & Khanums
კახაბერი და ხანუმები
Romale

***

Nuci Nebieridze
აკუსტიკა ნუცი ნებიერიძე
ვეენგარა
(მეგრული იავნანა)

***

ზურა ბენიაიძე
Zura Beniaidze
 შენთვის მიწერია
Shentvis miweria 
****
gigi gegelashvili გიგი გეგელაშვილი
&
inga beradze ინგა ბერაძე
საბრძოლო
Sabrdzolo
Se battre

https://www.youtube.com/watch?v=3mbpyZnqpMY

****

თამარ გვერდწითელი
Tamar Gverdtsiteli
მრავალჟამიერ

*****


ჯგუფი ბანი
jgufi bani
აჭარული
 Acharuli

***
სამშობლოს შეძახილი 
SAMSHOBLOS SHEDZAXILI
ჯგუფი იბერია (დებიუტი)
JGUFI IBERIA

https://www.youtube.com/watch?v=6ej011291N4

***
Gigi Gegelashvili
გიგი გეგელაშვილი
ჰერიო ბიჭებო

****
ინგა ბერაძე
Inga Beradze
მინდა 
Je veux 

**
ქართული ხმები
Voix Géorgiennes
ჰერიო ბიჭებო

https://www.youtube.com/watch?v=VZwjH9TydQ8

***
Irakli Charkviani
ირაკლი ჩარკვიანი
დრო
dro
Le Temps

https://www.youtube.com/watch?v=NpGOWYa3q68

***
Dato Kenchiashvili
დათო კენჭიაშვილი 
მიყვარხარ
Miyvarxar
Je t’aime

**
თამარ გვერდწითელი
Tamar Gverdtsiteli
საქართველო
Géorgie


*****




თამარ გვერდწითელი
Tamar Gverdtsiteli
სიყვარული დაფრინავს

****

ჯანსუღ კახიძე
Jansug Kakhidze
შენ დაგეძებ დილაა თუ ბინდია

****

ბანი
BANI
მალიქა
MALIKA
ემიგრანტების დაჟინებული თხოვნით

****

ჯანსუღ კახიძე
Jansug Kakhidze
ოღონდ შენთან მამყოფინა

****

Nino Katamadze & Insight
ნინო ქათამაძე
სილამაზის
Silamazis
Beauté

****

ნიაზ დიასამიძე 33ა
Niaz Diasamidze & 33a
დრომალე 

****

Giya Kancheli
სად მიდიხარ

***




ჯანსუღ კახიძე 
ოღონდ შენთან მამყოფინა
Jansug Kakhidze
Seulement toi

**
Ana Malazonia
ანა მალაზონია
Magnolia
მაგნოლია  

https://www.youtube.com/watch?v=IBgl8pMH6T8

 ****
გოგიტა გოგიძე
GOGITA GOGIDZE
არ წახვიდე
Ar Thachvada
ça ne va pas

***
CHANT TRADITIONNEL
ნინო გუგეშაშვილის
Nino Gugeshashvili
ღაღანა და არეთა
ghaghana da areta

***

მერაბ სეფაშვილი
Merab Sefashvili
ბიჭი გოგო

***

დათო გომართელი
Davit Gomarteli
გატეხილი გული
Cœur brisé

***
ნატო გელაშვილი
Nato Gelashvili
ალუბლები

****

CHANT TRADITIONNEL
თუ ასე ტურფა იყავი
ჰამლეტ გონაშვილი

*****

chansons de géorgie Chansons géorgiennes
Géorgie
საქართველო

LES PLUS BELLES CHANSONS DE GEORGIE
CHANSONS GEORGIENNES

____________________________________________________________

საქართველოს ულამაზესი სიმღერები

*******************

Scènes de la vie Géorgienne
CHANTS ET MUSIQUES
EN 1863

Cette bataille sauvage, ces luttes étranges durent environ deux heures, et se terminent au signal du chef de la fête, élu parmi le peuple géorgien. A sa voix, la scène change soudain. La foule se forme par groupes inégaux dans la plaine ardente, les plus riches sous des tentes, les autres sous de larges ombrelles en toile écrue ; hommes et femmes s’accroupissent autour de petites tables basses, et le festin commence. La musique orientale, bruyante, folle, éveille les échos de la Montagne-Rouge. Les femmes, vêtues de leurs plus éclatans costumes, pieds nus ou chaussés de babouches à hauts talons, se dépouillent de leurs tchadras, et leurs voiles écartés laissent voir des visages frais comme ces roses qu’aimait le poète Hafiz. Égayée par la variété des costumes étincelans, la plaine ressemble de loin à un vaste champ de blé mouvant tout étoile de marguerites, de bluets et de coquelicots. Les jeunes filles dansent au son de la zourna (fifre) et de la dahira (tambourin), et les mélodies populaires du Caucase se croisent dans l’air, pareilles aux fusées d’un feu d’artifice. La danse et les chansons alternent. Les azarpèches, les koulas (vases à boire), les cornes de buffle circulent à la ronde, et les outres se vident au milieu des cris, des quolibets lancés d’un groupe à l’autre. Les moins bruyans se racontent des légendes du pays, jouent aux cartes ou au loto; les plus graves, comme des fakirs indiens, fument en silence et agitent machinalement entre leurs doigts des chapelets d’ambre ou d’anthracite. Si quelque chanteur en renom assiste à la fête, on se presse autour de lui, et il chante à pleine voix une de ces romances de guerre ou d’amour qui expriment si fidèlement la fière mélancolie propre au caractère géorgien, celle-ci par exemple :

« Toutes les fois que la nuit, sous mon bourka (manteau), je dors sans me réveiller jusqu’à l’étoile matinale,

« Trois visions du paradis descendent vers moi, et je vois dans mon rêve trois merveilleuses beautés.

« Les yeux de la première beauté brillent d’un éclat qui fait pâlir les étoiles de la nuit.

«Quand la deuxième lève ses cils, son regard a la pénétration des yeux du serpent.

« Jamais la nuit, dans les montagnes, n’est aussi sombre que chez la troisième le noir profond de ses yeux.

«Et quand à l’aurore mon sommeil s’envole, sans me lever encore, je regarde dans le vide du firmament.

« Je regarde sans cesse, et je rêve en silence : si j’avais de l’argent, de l’argent, je construirais une maison;

«Je l’entourerais de hautes murailles, et je m’y enfermerais avec mes visions.

«Du matin au matin, je leur chanterais des chansons ; de l’aurore à l’aurore, mes regards plongeraient dans leurs yeux. »

….

Héraklé, scènes de la vie géorgienne
Henri Cantel
Revue des Deux Mondes
Tome 46
1863

*****

chansons de géorgie Chansons géorgiennes
Géorgie
საქართველო

LES PLUS BELLES CHANSONS DE GEORGIE
CHANSONS GEORGIENNES

___________________________________________________________

Михаил Лермонтов Демон I-3 LE DEMON DE LERMONTOV

Демон Михаил Лермонтов
LE DEMON LERMONTOV
Poème de Lermontov

1841

русский поэт- Poète Russe
русская литература
Littérature Russe
Михаил Лермонтов
Poésie de Lermontov

стихотворение  – Poésie

 

 

Михаил Юрьевич Лермонтов
Mikhaïl Lermontov

1814-1841

TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE

 

LA POESIE DE LERMONTOV

Демон
LE DEMON
1841

**

DEMON LERMONTOV
Михаил Лермонтов
ЧАСТЬ I
PREMIERE PARTIE

III

DEMON LERMONTOV

*

И над вершинами Кавказа
Et sur les sommets du Caucase
Изгнанник рая пролетал:
Volait notre exilé du Paradis :
Под ним Казбек как грань алмаза,
Au-dessous du mont Kazbek*, comme une facette du diamant,…

*******

Poème de Lermontov
Михаил Лермонтов