OS LUSIADAS CAMOES CANTO VI CANTO SEXTO Os Lusiadas Les Lusiades OS LUSIADAS VI-35 LES LUSIADES VI-35
* LITTERATURE PORTUGAISE
literatura português Luis de Camões [1525-1580] Tradução – Traduction Jacky Lavauzelle texto bilingue
*
***************
A ira com que súbito alterado La colère s’insinua alors soudainement O coração dos Deuses foi num ponto, Dans tous les cœurs des Dieux en cet instant,…
Rafael Bordalo Pinheiro
ou
Rafael Bordallo Pinheiro
LISBOA – LISBONNE
**
Photo Jacky Lavauzelle
**
MUSEE BORDALO PINHEIRO
MUSEU
Campo Grande – Lisboa
(Musée créé en 1916)
LES CERAMIQUES DE
RAFAEL BORDALO PINHEIRO
(ou BORDALLO) A cerâmica de Rafael Bordalo Pinheiro
*
**
Placa « Zé Povinho »
Plaque « Zé Povinho »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho pintado com tintas cerâmicas e esmaltado
1883
**
Placa « Rafael »
Plaque « Rafael »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho pintado com tintas cerâmicas e esmaltado
1883
**
Mealheiro « Agiota »
Tirelire
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) esmaltado (émaillé) e vidrado
1888
**
Prato dedicado ao Dr. Manuel Bordalo Pinheiro
Plat dédicacé au frère de l’artiste Ao Dr. Manoel Bordallo Pinheiro, meu querido irmão, lembraça do bem que me espremeu Au Dr. Manuel Bordallo Pinheiro, mon cher frère Nas Caldas, 23 de Janeiro 1889
A Caldas, le 23 janvier 1889
Pó-de-Pedra policromo vidrado
Primeira fornada 9 deJaneiro 1889
Premier lot le 9 janvier 1889
**
Lagartixas – Les lézards
Prato para suspensão
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Fabrique de faïence de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) esmaltado (émaillé) e vidrado
1890
**
Caixa « Macaco com nêspera »
boîte « Macaque avec des nèfles »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) e Barro branco (Argile blanche) esmaltado (émaillé) e vidrado
1890
**
Máscaras e florões
Masques et fleurs
jarra – pot
Barro branco (Argile blanche) pintado (peinte) e vidrado (émaillée)
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
1890
**
Caixa ‘Tartaruga e Rã »
Boîte « Tortue & Grenouille »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) e Barro branco (Argile blanche) vidrado
1890
**
Penico « John Bull »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho com engobe, esmaltado (émaillé) e vidrado
1890
**
Pote (Pot) « Lavagantes »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Fabrique de faïence de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) esmaltado (émaillé) e vidrado
1892
**
Talha « Manuelina »
Sculpture « Manuéline »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro branco vidrado
1892-1893
**
Jarra « Joana Hintze Ribeiro »
Pichet
A Exma Senhora D.Joana Hintze Ribeiro
Lembraça (Souvenir) das Caldas da Rainha
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) esmaltado (émaillé) e vidrado
Junho de 1894- Juin 1894
**
Moringue « Rã »
La Grenouille
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) e barro branco (argile blanche) esmaltado (émaillé) e vidrado
1895
**
Moldura para relógio « Gomes »
Cadre pour l’horloge « Gomes »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) esmaltado (émaillé) e vidrado
1895
**
Apito « Zé Povinho »
Sifflet « Zé Povinho »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) pintado com pigmentos não cerâmicos e engobe
1895
**
Moringue « Gonzaga Gomes »
A AntónioLuís Gonzaga Gomes
Lembraça affectuosa de seu amigo Rafael Bordallo Pinheiro
Souvenir affectueux de son ami Rafael Bordallo Pinheiro
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) e barro branco (argile blanche) pintado e vidrado
1896
**
Andorinhas – Les hirondelles
Barro vermelho esmaltado (émaillé) e vidrado
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
1897
**
Moringue « Chinês »
Chinois
Barro vermelho vidrado
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
1897
**
Candeeiro (Luminaire) « Justino Guedes »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) esmaltado (émaillé) e vidrado
1898
**
Favos de mel – Nid d’abeilles
Prato para suspensão
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) e barro branco (argile blanche) esmaltado (émaillé) e vidrado
1899
**
Busto « Maria Visconti »
Buste de Maria Visconti
Barro vermelho e gesso pintado com tintas nao cerâmicas
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
1899
**
Mísula « Peru »
Le Dindon
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) esmaltado (émaillé) e vidrado
1899
**
O Lobo e o Cegonha
Le Loup et la Cigogne
Grupo escultórico – groupe sculptural
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) e barro branco (argile blanche) esmaltado (émaillé) e vidrado
1900
**
Apito « Polícia »
Sifflet « Police »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) pintado com pigmentos não cerâmicos, esmaltado e vidrado
1900
**
Vaso de Jardim « Cesto de Vime »
Vase de jardin « Panier d’osier »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro branco(Argile blanche) vidrado
1901
**
Manuel Maria Bordalo Pinheiro
Retrato póstumo do Pai de Rafael Bordalo Pinheiro
Portrait posthume du père de Rafael Bordalo Pinheiro
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho
Argile rouge
1902
**
Ananás e nespereira
Ananas et nèfles
Prato para suspensão
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Fabrique de faïence de Caldas da Rainha
Barro vermelho vidrado
Argile rouge
1904
**
Cavalo-marinho
Hippocampe
Escultura de jardim
Sculpture de jardin
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) esmaltado (émaillé) e vidrado
1904
**
Marinha – Marine
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho vidrado
1905
**
Cerâmica não datada Céramique non datée
**
Jarra « Dança das Rãs
Pichet « La Danse des Grenouilles »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) esmaltado (émaillé)
Sem data – Sans date
**
Centro de mesa « Renascença »
Pièce ‘Renaissance »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) esmaltado (émaillé) e vidrado
Sem data- Sans date
**
Mísula « Éolo »
Éole
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) esmaltado (émaillé) e vidrado
Sem data- Sans date
**
Mísula « Bacalhaus »
Les Morues
Barro vermelho (Argile rouge) esmaltado (émaillé) e vidrado
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Sem data – Sans date
**
Fosforeira « Barriga »
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) vidrado
Sem data – Sans date
**
Mísula « Lagosta »
La Langouste
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho (Argile rouge) e Barro branco (Argile blanche) vidrado
Sem data – Sans date
**
Macaco
Le macaque
Objeto decorativo para suspensão
Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro branco (Argile blanche) vidrado
Sem data – Sans date
**
Enguias
Les anguilles
Talha – Sculpture Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho vidrado
Sem data – sans date
**
Escarrador « Agiota » Fábrica de faiença de Caldas da Rainha
Barro vermelho vidrado
Sem data – sans date
« Lá onde mais debaixo está do Pólo, «Là où elle est à son maximum sous le pôle, Os montes Hiperbóreos aparecem, Les collines Hyperboréennes apparaissent,…
Luís Vaz de Camões Les Lusiades OS LUSIADAS II-105 LES LUSIADES II-105
*****
« Tu só, de todos quantos queima Apolo, « Toi seul, sur tout ce qui est sous le feu d’Apollon, Nos recebes em paz, cio mar profundo; Nous reçois en paix, nous qui venons de la mer profonde ;…
–
Vasco de Gama par Gregorio Lopes
********************* Luís Vaz de Camões Les Lusiades OS LUSIADAS II-105 LES LUSIADES II-105
( Extrait ) Par En cherchant à montrer la différence qui sépare la vie aventureuse et active des écrivains portugais, notamment celle de Camoens, de la vie casanière et posée de la plupart de nos gens de lettres, je ne prétends pas élever par-là les œuvres des uns, ni déprimer les productions des autres. Je n’en crois pas les élégies de Camoens plus touchantes parce qu’elles sont datées d’Afrique, de la Chine et de l’Inde ; je n’en estime pas Polyeucte et Cinna moins admirables, parce que le grand Corneille n’a guère fait de plus longues pérégrinations que le voyage de Paris à Rouen. Je ne conseille à personne de louer un cabinet d’étude à Macao ; mais je crois que, généralement, si les ouvrages écrits au milieu des traverses et au feu des périls ne sont pas plus beaux, les vies de leurs auteurs sont plus belles. Indépendamment de la variété des aventures, on y trouve plus d’enseignements. J’admire et j’honore infiniment La Fontaine et Molière, mais j’honore et j’admire encore plus, comme hommes, Cervantès et Camoens. A mérite de rédaction égal, une histoire littéraire du Portugal serait un meilleur et plus beau livre qu’une histoire littéraire de notre dix-septième ou dix-huitième siècle. C’est une chose bonne et sainte que la lecture de ces vies d’épreuves, que ces passions douloureuses des hommes de génie, Je ne sache rien de plus capable de retremper le cœur. C’est pour cela que dans ce temps de souffrances oisives, de désappointements frivoles, de molles contrariétés et de petites douleurs, j’ai cru bon d’écrire l’étude suivante sur la vie de Luiz de Camoens. ….
OS LUSIADAS II-105 Luís Vaz de Camões Les Lusiades
Quando dal proprio sito si rimove
Quand de son propre lieu il part loin l’arbor ch’amò già Phebo in corpo humano, l’arbre qu’aima Phébus en son corps humain, sospira et suda a l’opera Vulcano, soupire et transpire à son ouvrage Vulcain,…