Archives par mot-clé : Da espessa nuvem setas e pedradas

LA RIPOSTE DES PORTUGAIS – OS LUSIADAS V-33 – LES LUSIADES – LUIS DE CAMOES – Da espessa nuvem setas e pedradas

*

Ferdinand de Portugal traduction Jacky Lavauzelle

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.

OS LUSIADAS CAMOES CANTO V
Os Lusiadas Les Lusiades
OS LUSIADAS V-33 LES LUSIADES V-33
*

LITTERATURE PORTUGAISE

Ferdinand de Portugal Os Lusiadas Traduction Jacky Lavauzelle Les Lusiades de Luis de Camoes

literatura português
Luis de Camões
[1525-1580]
Tradução – Traduction
Jacky Lavauzelle
texto bilingue

Traduction Jacky Lavauzelle

*

**************

« Da espessa nuvem setas e pedradas
« Un épais nuage de flèches et de pierres,
Chovem sobre nós outros sem medida;
Sans mesure, pleut sur nous ;
E não foram ao vento em vão deitadas,
Et les flèches ne partaient pas en vain dans le vent,
Que esta perna trouxe eu dali ferida;
Puisque c’est là que cette jambe fut touchée ;
Mas nós, como pessoas magoadas,
Mais, en tant que personnes attaquées,
A resposta lhe demos tão tecida,
Notre riposte fut à la hauteur de l’affront,
Que, em mais que nos barretes, se suspeita
A tel point que, plus que la teinture de leurs cheveux,
Que a cor vermelha levam desta feita.
La couleur rouge se répandit largement.



************