Archives par mot-clé : canzoniere

Douces colères, doux dédains et douces paix – LE CHANSONNIER de Pétrarque 205-CANZONIERE PETRARCA 205 – CCV – Dolci ire, dolci sdegni et dolci paci

*

FRANCESCO PÉTRARQUE

Francesco PETRARCA
1304 – 1374

Traduction Jacky Lavauzelle

——–


Canzoniere Petrarca 
Sonetto 205

LE CHANSONNIER PÉTRARQUE
Sonnet 205
CCV

Rerum vulgarium fragmenta

Fragments composés en vulgaire

Rime In vita di Madonna Laura

PRIMA PARTE
Première Partie

205/263

Dante Boccace Petrarque Guido Cavalvanti Cino da Pistoia Guittone dArezzo Trecento Italien 1544 Giorgio Vasari

*

Dolci ire, dolci sdegni et dolci paci,
Douces colères, doux dédains et douces paix,
dolce mal, dolce affanno et dolce peso,
doux mal, douce affliction et doux fardeau,
dolce parlare, et dolcemente inteso,
doux parler, doucement compris,…


********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

Ritratto_di_francesco_petrarca,_altichiero,_1376_circa,_padova

canzoniere Petrarca 205
le chansonnier Pétrarque Sonnet 205
canzoniere poet

FRANCESCO PÉTRARQUE

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato-6.jpg.

Ô MON ÂME – LE CHANSONNIER de Pétrarque Sonnet 204-CANZONIERE PETRARCA Sonetto 204- CCIV – Anima, che diverse cose tante

*

FRANCESCO PÉTRARQUE

Francesco PETRARCA
1304 – 1374

Traduction Jacky Lavauzelle

——–


Canzoniere Petrarca 
Sonetto 204

LE CHANSONNIER PÉTRARQUE
Sonnet 204
CCIV

Rerum vulgarium fragmenta

Fragments composés en vulgaire

Rime In vita di Madonna Laura

PRIMA PARTE
Première Partie

204/263

Dante Boccace Petrarque Guido Cavalvanti Cino da Pistoia Guittone dArezzo Trecento Italien 1544 Giorgio Vasari

*

Anima, che diverse cose tante
Ô mon âme, que tant de choses différentes
vedi, odi et leggi et parli et scrivi et pensi;
tu vois, entends, lis, parles, écris et penses ;
occhi miei vaghi, et tu, fra li altri sensi,
mes yeux errants, et toi, mon ouï, entre tous les autres sens,…




********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

Ritratto_di_francesco_petrarca,_altichiero,_1376_circa,_padova

canzoniere Petrarca 204
le chansonnier Pétrarque Sonnet 204
canzoniere poet

FRANCESCO PÉTRARQUE

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato-6.jpg.

SI DOUCE EST LA RACINE DE MON AMERTUME – LE CHANSONNIER de Pétrarque Sonnet 229-CANZONIERE PETRARCA Sonetto 229- CCXXIX

*

FRANCESCO PÉTRARQUE

Francesco PETRARCA
1304 – 1374

Traduction Jacky Lavauzelle

——–


Canzoniere Petrarca 
Sonetto 229

LE CHANSONNIER PÉTRARQUE
Sonnet 229
CCXXIX

Rerum vulgarium fragmenta

Fragments composés en vulgaire

Rime In vita di Madonna Laura

PRIMA PARTE
Première Partie

229/263

Dante Boccace Petrarque Guido Cavalvanti Cino da Pistoia Guittone dArezzo Trecento Italien 1544 Giorgio Vasari

*


Cantai, or piango, et non men di dolcezza
J’ai chanté, maintenant je pleure, sans ressentir de douceur
del pianger prendo che del canto presi,
à pleurer, tout autant qu’à chanter,
ch’a la cagion, non a l’effetto, intesi
car c’est à la cause, et non aux effets, que sont concentrés…



********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

Ritratto_di_francesco_petrarca,_altichiero,_1376_circa,_padova

canzoniere Petrarca 229
le chansonnier Pétrarque Sonnet 229
canzoniere poet

FRANCESCO PÉTRARQUE


UN LAURIER VERT DANS LE CŒUR – LE CHANSONNIER de Pétrarque Sonnet 228-CANZONIERE PETRARCA Sonetto 228- CXXXVIII

*

FRANCESCO PÉTRARQUE

Francesco PETRARCA
1304 – 1374

Traduction Jacky Lavauzelle

——–


Canzoniere Petrarca 
Sonetto 228

LE CHANSONNIER PÉTRARQUE
Sonnet 228
CCXXVIII

Rerum vulgarium fragmenta

Fragments composés en vulgaire

Rime In vita di Madonna Laura

PRIMA PARTE
Première Partie

228/263

Dante Boccace Petrarque Guido Cavalvanti Cino da Pistoia Guittone dArezzo Trecento Italien 1544 Giorgio Vasari

*

Amor co la man dextra il lato manco
De sa main droite, Amour, le côté gauche
m’aperse, e piantòvi entro in mezzo ’l core
m’ouvrit et m’a planté au milieu du cœur
un lauro verde, sí che di colore
un laurier vert, d’un vert…




********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

Ritratto_di_francesco_petrarca,_altichiero,_1376_circa,_padova

canzoniere Petrarca 228
le chansonnier Pétrarque Sonnet 228
canzoniere poet

FRANCESCO PÉTRARQUE

LA BRISE ET LE FLEUVE- LE CHANSONNIER de Pétrarque Sonnet 227-CANZONIERE PETRARCA Sonetto 227- CXXXVII

*

FRANCESCO PÉTRARQUE

Francesco PETRARCA
1304 – 1374

Traduction Jacky Lavauzelle

——–


Canzoniere Petrarca 
Sonetto 227

LE CHANSONNIER PÉTRARQUE
Sonnet 227
CCXXVII

Rerum vulgarium fragmenta

Fragments composés en vulgaire

Rime In vita di Madonna Laura

PRIMA PARTE
Première Partie

227/263

Dante Boccace Petrarque Guido Cavalvanti Cino da Pistoia Guittone dArezzo Trecento Italien 1544 Giorgio Vasari

*

Aura che quelle chiome bionde et crespe
La brise que ses cheveux blonds et bouclés
cercondi et movi, et se’ mossa da loro,
enveloppe et soulève, et qui se trouve aussi, par eux, emportée
soavemente, et spargi quel dolce oro,
doucement et qui répand ce doux or,…




********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

Ritratto_di_francesco_petrarca,_altichiero,_1376_circa,_padova

canzoniere Petrarca 227
le chansonnier Pétrarque Sonnet 227
canzoniere poet

FRANCESCO PÉTRARQUE

PLEURER, MON PLUS GRAND PLAISIR – LE CHANSONNIER de Pétrarque Sonnet 226 -CANZONIERE PETRARCA Sonetto 226- CXXXVI

*

FRANCESCO PÉTRARQUE

Francesco PETRARCA
1304 – 1374

Traduction Jacky Lavauzelle

——–


Canzoniere Petrarca 
Sonetto 226

LE CHANSONNIER PÉTRARQUE
Sonnet 226
CCXXVI

Rerum vulgarium fragmenta

Fragments composés en vulgaire

Rime In vita di Madonna Laura

PRIMA PARTE
Première Partie

226/263

Dante Boccace Petrarque Guido Cavalvanti Cino da Pistoia Guittone dArezzo Trecento Italien 1544 Giorgio Vasari

*

Passer mai solitario in alcun tetto
Aucun passereau n’a été aussi solitaire sur un toit
non fu quant’io, né fera in alcun bosco,
autant que moi, ni aucune bête fauve dans aucun bois,
ch’i’ non veggio ‘l bel viso, et non conosco
car je ne vois plus le beau visage ni ne connais…



********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

Ritratto_di_francesco_petrarca,_altichiero,_1376_circa,_padova

canzoniere Petrarca 226
le chansonnier Pétrarque Sonnet 226
canzoniere poet

FRANCESCO PÉTRARQUE

CES RIMES PITOYABLES – LE CHANSONNIER de Pétrarque Sonnet 120 -CANZONIERE PETRARCA Sonetto 120 – CXX

*

FRANCESCO PÉTRARQUE

Francesco PETRARCA
1304 – 1374

Traduction Jacky Lavauzelle

——–


Canzoniere Petrarca 
Sonetto 120

LE CHANSONNIER PÉTRARQUE
Sonnet 120
CXX

Rerum vulgarium fragmenta

Fragments composés en vulgaire

Rime In vita di Madonna Laura

PRIMA PARTE
Première Partie

120/263

Dante Boccace Petrarque Guido Cavalvanti Cino da Pistoia Guittone dArezzo Trecento Italien 1544 Giorgio Vasari

*

Quelle pietose rime in ch’io m’accorsi
Ces rimes pitoyables, dans lesquelles j’ai relevé
di vostro ingegno et del cortese affecto,
votre ingéniosité et votre affection courtoise,
ebben tanto vigor nel mio conspetto
avaient tant de vigueur à mes yeux…



********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

Ritratto_di_francesco_petrarca,_altichiero,_1376_circa,_padova

canzoniere Petrarca 120
le chansonnier Pétrarque Sonnet 120
canzoniere poet

FRANCESCO PÉTRARQUE

DIX-SEPT ANS APRÈS – LE CHANSONNIER de Pétrarque Sonnet 122 -CANZONIERE PETRARCA Sonetto 122 – CXXII

*

FRANCESCO PÉTRARQUE

Francesco PETRARCA
1304 – 1374

Traduction Jacky Lavauzelle

——–


Canzoniere Petrarca 
Sonetto 120

LE CHANSONNIER PÉTRARQUE
Sonnet 122
CXXII

Rerum vulgarium fragmenta

Fragments composés en vulgaire

Rime In vita di Madonna Laura

PRIMA PARTE
Première Partie

122/263

Dante Boccace Petrarque Guido Cavalvanti Cino da Pistoia Guittone dArezzo Trecento Italien 1544 Giorgio Vasari

*

Dicesette anni à già rivolto il cielo
Dix-sept années se sont déjà écoulées dans le ciel
poi che ’mprima arsi, et già mai non mi spensi;
depuis que je me suis consumé, sans jamais depuis m’être éteint ;
ma quando aven ch’al mio stato ripensi,
mais quand je pense à mon état,…


********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

Ritratto_di_francesco_petrarca,_altichiero,_1376_circa,_padova

canzoniere Petrarca 122
le chansonnier Pétrarque Sonnet 122
canzoniere poet

FRANCESCO PÉTRARQUE

VENGEANCE – LE CHANSONNIER de Pétrarque – 121 -CANZONIERE PETRARCA – CXXI – Or vedi, Amor, che giovenetta donna

*

FRANCESCO PÉTRARQUE

Francesco PETRARCA
1304 – 1374

Traduction Jacky Lavauzelle

——–


Canzoniere Petrarca 
121

LE CHANSONNIER PÉTRARQUE
121
CXXI

Rerum vulgarium fragmenta

Fragments composés en vulgaire

Rime In vita di Madonna Laura

PRIMA PARTE
Première Partie

121/263

Dante Boccace Petrarque Guido Cavalvanti Cino da Pistoia Guittone dArezzo Trecento Italien 1544 Giorgio Vasari

*

**

Or vedi, Amor, che giovenetta donna
Maintenant vois, Amour, cette jeune dame
tuo regno sprezza, et del mio mal non cura,
qui méprise ton empire, et de mon mal ne se soucie,
et tra duo ta’ nemici è sí secura.
et qui se retrouve en sécurité entre deux ennemis….

********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

Ritratto_di_francesco_petrarca,_altichiero,_1376_circa,_padova

canzoniere Petrarca 121
le chansonnier Pétrarque 121
canzoniere poet

FRANCESCO PÉTRARQUE

CES DOUX ENNEMIS – LE CHANSONNIER 85 PÉTRARQUE – SONNET 85 – CANZONIERE PETRARCA – Io amai sempre, et amo forte anchora

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato-6.jpg.

CHANSONNIER PETRARQUE

PETRARQUE

Francesco PETRARCA
1304 – 1374

Traduction Jacky Lavauzelle

——–


Canzoniere
Petrarca 
Sonetto 85

LE CHANSONNIER
PÉTRARQUE
Sonnet 85

Rerum vulgarium fragmenta

Fragments composés en vulgaire

Rime In vita di Madonna Laura

PRIMA PARTE
Première Partie

Dante Boccace Petrarque Guido Cavalvanti Cino da Pistoia Guittone dArezzo Trecento Italien 1544 Giorgio Vasari

85/263

**

Io amai sempre, et amo forte anchora,
J’ai toujours aimé et j’aime toujours
et son per amar piú di giorno in giorno
et j’aimerai plus de jour en jour
quel dolce loco, ove piangendo torno
ce doux lieu, où je pleure, me retournant,…




********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

Ritratto_di_francesco_petrarca,_altichiero,_1376_circa,_padova

canzoniere Petrarca 85
le chansonnier Pétrarque 85
canzoniere poet

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato-6.jpg.