Archives par mot-clé : Arnulf ØVERLAND

TRADUCTION NORVEGIEN JACKY LAVAUZELLE Fransk oversettelse av norsk tekst

**************************
Traduction Norvégien Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
Fransk oversettelse av norsk tekst
**************************





Traductions Artgitato Français Portugais Latin Tchèque Allemand Espagnol

*******




TRADUCTION NORVEGIEN

Fransk oversettelse
av norsk tekst

*******

Ivar Aasen

Saknad
Absence

**

Olaf Aukrust

Ei naki grein
Une Branche nue

**

Olaf Bull

Til dig – Pour Toi

**

Henrik Ibsen

Med en vandlilje
Avec un Lys d’eau

theatre-ibsen-de-vienne-lithographie-de-frank-wedekind-1898

**

 Sigbjørn Obstfelder

An speilet tale
Le miroir peut parler

*
Din arm, din sjæl
Ton bras, ton âme

**

Arnulf Øverland

Little Adam
Petit Adam

**

Ole Paus

Masken

**

Nils Collett Vogt

Var jeg blot en gran i skogen
Si j’étais un sapin dans la forêt

LITTLE ADAM Arnulf ØVERLAND – PETIT ADAM – Poème Norvégien

Arnulf ØVERLAND
oversettelse-traduction

Traduction – Texte Bilingue
Little Adam – Arnulf ØVERLAND
Petit Adam – Arnulf ØVERLAND
Poésie

LITTERATURE NORVEGIENNE
norsk litteratur
POESIE NORVEGIENNE
norsk poesi

Arnulf ØVERLAND
1889-1968

norsk poet
poète norvégien

Traduction Jacky Lavauzelle

LITTLE ADAM
LE PETIT ADAM

Tableau d’Edvard Munch ANXIETE de 1894

******************

Lille Adams store hode

Petit Adam a une si grosse tête
kneiser på hans tynne hals.
Dominant son cou si mince.
Man har rost ham : Ikke dårlig !
On lui en a fait pourtant l’éloge : Pas mal !
Adam danser en alvorlig,
Grave, Adam danse
melankolsk og stivbent vals
une valse mélancolique mais les jambes sont si raides
og er ikke vel tilmote.
Adam est mal à l’aise.

*

Damene skal engasjere.
Les dames invitent.
Adam danser ikke mere.
Adam ne danse plus.
Fra den tomme rad av stole
De la ligne vide des chaises
ser han sine venner danse.
il voit ses amis danser.
Lange Leig har fått Constanse,
Le grand Leig danse avec Constance,
fire stykker slåss om Ole !
quatre demoiselles se disputent Ole!

*

Adam går alene hjem.
Adam retourne seul dans sa maison.
Slik er livets danseskole.
Telle est l’école de danse de la vie.
En får fire, en får fem,
L’un en a quatre, un autre cinq,
en får en, og en får ingen,
L’un en a une, un autre rien,
– lilleslem og storeslem.
Petit chelem coquin et grandiose.

*

Alle livets lunefulle
Toute la vie est ainsi capricieuse
stjerner små gikk ham forbi.
les petites étoiles passent près de lui.
Nu vil han gå hjem og dikte
Maintenant, il va rentrer à la maison et il composera
seg sin første poesi.
sa première poésie.

**************************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
**************************

Little Adam Arnulf ØVERLAND
Petit Adam Arnulf ØVERLAND
Arnulf ØVERLAND poesi
poésie de Arnulf ØVERLAND

 

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato-6.jpg.