Archives par mot-clé : 71

LES LUSIADES – OS LUSIADAS -Traduction du Poème de Luis de Camões – Livre I – Canto Primeiro – strophe 71- Verso 71

LES LUSIADES – OS LUSIADAS
LITTERATURE PORTUGAISE

literatura português

Luis de Camões
[1525-1580]

Tradução – Traduction
texto bilingue

Luis de Camoes Les Lusiades

 

Obra Poética

(1556)

LES LUSIADES

OS LUSIADAS

A Epopeia Portuguesa

 

CHANT I
Canto Primeiro

Traduction Jacky Lavauzelle

verso  71
Strophe 71

I-71

Image illustrative de l'article Vasco de Gama

Vasco de Gama

Vasco da Gama signature almirante.svg

Tamanho o ódio foi, e a má vontade,
Ainsi étaient la haine et la mauvaise volonté,
 Que aos estrangeiros súbito tomou,
Que les étrangers soudainement subissaient,
Sabendo ser sequazes da verdade,
Sachant qu’ils étaient des disciples de la vérité,
Que o Filho de David nos ensinou.
Que le Fils de David nous enseigna.
Ó segredos daquela Eternidade,
O Secrets de cette Eternité,
   A quem juízo algum nunca alcançou!
Que pas un jugement n’a jamais atteint !
Que nunca falte um pérfido inimigo
Que jamais  ne manque un ennemi perfide
     Àqueles de quem foste tanto amigo!
A ceux dont tu fus autant l’ami !

Vasco de Gama par Gregorio Lopes

*********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

White_Fawn_Drawing Faon Diane