Archives par mot-clé : мой друг

LES TRACES DES ANNÉES PASSÉES – Poème de Pouchkine (Les Muses) – Мой друг – 1821

**

poemes-de-alexandre-pouchkine-artgitatopushkin-alexander
                                    TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE

________________________________________________________

LES MUSES 
1821

Мой друг
LES TRACES DES ANNÉES PASSÉES 

________________________________________________________

Photo Jacky Lavauzelle

*************


‎Мой друг, забыты мной следы минувших лет
Mon amie, j’ai oublié les traces des années passées
И младости моей мятежное теченье.
Et le parcours rebelle de ma jeunesse.
Не спрашивай меня о том, чего уж нет,
Ne me demande rien sur ce qui est déjà parti,
Что было мне дано в печаль и в наслажденье,
Sur ce qui m’a été donné dans la douleur et le plaisir,…


24 и 25 августа 1821
25 & 25 août 1821

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato-6.jpg.

Il est temps, mon amie, il est temps ! – Poème de POUCHKINE – 1834 – Пора, мой друг, пора!

Alexandre Pouchkine
русский поэт- Poète Russe
русская литература
Littérature Russe
TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE

Il est temps, mon amie, il est temps ! – Poème de POUCHKINE – 1834 – Пора, мой друг, пора!

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato-300x241-1.jpg.poemes-de-alexandre-pouchkine-artgitatopushkin-alexander

Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит —
Il est temps, mon amie, il est temps ! Le cœur désire la paix-
Летят за днями дни, и каждый час уносит
Les jours s’envolent et chaque heure prend
Частичку бытия, а мы с тобой вдвоём
Un nouveau morceau de vie, et ensemble …



В обитель дальную трудов и чистых нег.
Dans un havre d’œuvres lointaines et pures.

 

POUCHKINE – Poème de 1834