მამადავითის ეკლესია მთაწმინდაზე Monastère Mamadavit sur Mtatsminda
**
სერგო ზაქარიაძის საფლავი Sépulture de Sergo Zakariadze Sergo Zakariadze
სერგო ზაქარიაძე
Acteur Géorgien
Bakou 18 juillet 1909 – Tbilissi 13 avril 1971
**
ვერიკო ანჯაფარიძის საფლავი Sépulture de Véro Anjaparidze actrice de théâtre et de cinéma 6 octobre 1900, Koutaïssi – 30 janvier 1987, Tbilissi 6 ოქტომბერი 1900, ქუთაისი ― 30 იანვარი 1987, თბილისი
**
გალაკტიონ ტაბიძე საფლავი Sépulture de Galaktion Tabidze GALAKTION TABIDZE გალაკტიონ ტაბიძე Ecrivain – poète 17 novembre 1891 – 17 mars 1959 17 ნოემბერი 1891 – 17 მარტი 1959
**
ლადო გუდიაშვილის საფლავი Sépulture de Lado Gudiashvili
**
იაკობ სიმონის ძე გოგებაშვილი Iakob Gogebashvili დ. 27 ოქტომბერი 1840, სოფ. ვარიანი, ახლანდელი გორის რაიონი ― გ. 14 ივნისი 1912, თბილისი 27 octobre 1840 Variani (Gori) – 14 juin 1912 Tbilissi ქართველი პედაგოგი Professeur მეცნიერული პედაგოგიკის ფუძემდებელი საქართველოში Fondateur de la pédagogie des Sciences en géorgie პუბლიცისტი, საბავშვო მწერალი და საზოგადო მოღვაწე. Publiciste, écrivain pour enfants et personnage public.
**
უშანგი ჩხეიძე საფლავი უშანგი ჩხეიძე უშანგი ვიქტორის ძე ჩხეიძე Ushangi Chkheidze დ. 28 ნოემბერი, 1898, სოფ. ფუთი (ზესტაფონის რაიონი) — გ. 1 დეკემბერი, 1953, თბილისი 28 novembre 1898 dans le village de Futi (district de Zestafoni) – 1er décembre 1953, Tbilissi ქართველი მსახიობი acteur géorgien საქართველოს სახალხო არტისტი (1933). Artiste du peuple de Géorgie (1933).
**
Sépulture d’Ilia Tchavtchavdze ილია ჭავჭავაძის საფლავი Ilia TCHAVTCHAVADZE ილია ჭავჭავაძე 27 ოქტომბერი, 1837 – 30 აგვისტო, 1907 27 octobre 1837 – 30 août 1907
**
Ekvtimé Takhaïchvili ექვთიმე თაყაიშვილი 1863 წლის 3 იანვარი ლიხაურის (ქუთაისი) დროს – 1953 წლის 21 თებერვალს, თბილისში 3 janvier 1863 à Likhaouri (Koutaïssi) – 21 février 1953 Tbilissi historien, archéologue et homme politique géorgien
გახედე: კახეთი! დამსკდარა ატამი. Regarde : voici la Kakhétie ! Regarde ces pêches juteuses. რა მალე მოვიდა აგვისტოს პირველი. Voici venir bientôt le mois d’août….
ჯერ არასდროს არ შობილა მთვარე ასე წყნარი! La lune n’a jamais été aussi calme ! მდუმარებით შემოსილი შეღამების ქნარი Des arômes de menthe enrobées de silence ქროლვით იწვევს ცისფერ ლანდებს და ხეებში აქსოვს… Parcourent les terres bleues et se cachent dans les arbres…
შენ ჯვარს იწერდი იმ ღამეს, მერი! Tu attendais en voile de mariée cette nuit-là, Meri ! მერი, იმ ღამეს მაგ თვალთა კვდომა, Meri, cette nuit-là, quelle nuit douloureuse,…
ვწერ ვინმე მესხი მელექსე, J’ai écrit, moi le sombre Meskhète, რაც კი მივლია მე გზები, Dès que j’ai trouvé ma route, ჯერ ლექსი მწვავდა, მერე – მზე, D’abord mes vers me brûlèrent, puis le soleil vint,…