SUR LA LUNE – Poésie d’Ossip MANDELSTAM – 1914- Поэзия Осипа Мандельштама – …На луне не растёт

*

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est salamandre-1024x536.jpg.

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.

__________________________________
LITTÉRATURE RUSSE
POÉSIE RUSSE
Русская литература
Русская поэзия
___________________________________
___________________________________

Poésie de Ossip Mandelstam
Поэзии Осип Мандельштам
___________________________________

Ossip Emilievitch Mandelstam
О́сип Эми́льевич Мандельшта́м
2/3 janvier 1891 Varsovie – 27 décembre 1938 Vladivostok
2/3 января 1891 Варшава — 27 декабря 1938

__________________________________
TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE
__________________________________

_______________________________________________

SUR LA LUNE
1914
На луне не растёт

_________________________________________________

*

…На луне не растёт
.. sur la lune ne pousse pas
Ни одной былинки;
Pas un unique brin d’herbe ;
На луне весь народ
Sur la lune tout le monde
Делает корзинки —
Confectionne des paniers –
Из соломы плетёт
Des paniers de paille
Легкие корзинки.
Des paniers légers.

*

На луне — полутьма
Sur la lune – les ténèbres
И дома опрятней;
Donnent de l’ordre aux maisons ;
На луне не дома —
Sur la lune ce ne sont pas vraiment des maisons –
Просто голубятни;
Plutôt des pigeonniers ;
Голубые дома —
Des maisons bleues –
Чудо-голубятни.
De miraculeux pigeonniers.


**********************

1914