SONNET DE QUEVEDO : Hoy cumple amor en mis ardientes venas Soneto de FRANCISCO DE QUEVEDO

*Francisco de Quevedo
Villegas y Santibáñez Cevallos
Literatura
española – Littérature Espagnole
Siècle d’or espagnol -Siglo de Oro 

poesia de francisco de Quevedo poésie de Francisco de Quevedo artgitato
 

 Francisco de Quevedo y Villegas
1580-1645
Sonnet de Quevedo Francisco de Quevedo hoy cumple amor artgitato Aujourd’hui Amour coule dans mes veines brûlantes








Hoy cumple amor
en mis ardientes venas

Soneto de Quevedo
Sonnet de Quevedo

 Aujourd’hui Amour coule dans mes veines brûlantes

TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE

 

*****

Hoy cumple amor en mis ardientes venas
Aujourd’hui Amour coule dans mes veines brûlantes
 veinte y dos años, Lisi, y no parece
depuis vingt-deux ans, Lisi, et ne semble pas
que pasa día por él; y siempre crece
que pour lui est passé un jour ; et croît toujours
 el fuego contra mí, y en mí las penas.
le feu contre moi, et en moi les peines.

*

Veinte y dos años ha que estas cadenas
Vingt-deux ans voilà que ces chaînes
el corazón idólatra padece;
le cœur idolâtre les souffre ;
  y si tal vez el pie las estremece,
et si peut-être le pied les bouge,
oigo en sus eslabones mis sirenas.
J’entends mes sirènes de leurs liens.

*

Si Amor presume que su fuerza dura
Si Amour présume que sa rigide force
  tiene mi liberad en tal estado,
tient ma liberté dans un tel état,
 véngase a mí sin tu belleza pura;
qu’il vienne à moi sans ta beauté pure ;

*

que yo le dejaré desengañado
que je lui montre son erreur
 de que el poder asiste en tu hermosura,
que le pouvoir assiste en ta beauté,
y en él un nombre ocioso y usurpado.
et qu’en lui un nom vain et usurpé.

***********
Soneto de Quevedo
Sonnet de Quevedo

******************************

A comparer avec les sonnets de Pétrarque, son amour pour Laure :

Pétrarque CANZONIERE Petrarca LE CHANSONNIER (Sommaire)

 

********************