***
*******
TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE
Federico García Lorca
Sonetos del amor oscuro
Sonnets de l’amour obscur
Poèmes de Federico García Lorca
Poesía
*****
NOCHE DEL AMOR INSOMNE
Nuit de l’amour insomniaque
Noche arriba los dos con luna llena,
Nuit de pleine lune au-dessus de nous deux,
yo me puse a llorar y tú reías.
Je commençais à pleurer et toi, tu riais.
Tu desdén era un dios, las quejas mías
Ton mépris était un dieu, mes plaintes
momentos y palomas en cadena
Des moments et des colombes en chaîne…
***