SED NON SATIATUS – I- SONNET DE GABRIELE D’ANNUNZIO – Sonetto 1

Gabriele D’Annunzio
prince de Montenevoso

Traduction – Texte Bilingue
Poesia e traduzione

LITTERATURE ITALIENNE

 Gabriele d'Annunzio Traduction Artgitato Proses et Poèmes Italiens

Letteratura Italiana

Gabriele D’Annunzio
1863-1938

Traduction Jacky Lavauzelle

——-

SED NON SATIATUS (1/2)

Sonnet I

Sonetto I


 
Non più dentro le grigie iridi smorte
Il n’y a plus à l’intérieur de mes pâles yeux gris
lampo di giovinezza or mi sorride.
les éclairs de jeunesse qui me sourient.
La giovinezza mia barbara e forte
Ma jeunesse, barbare et forte,
in braccio de le femmine si uccide.
dans les bras des femmes, se tue….

*

********************
Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

 

Description de l'image Gabriele D'Annunzio.jpg.Description de l'image Gabriele D'Annunzio.jpg.Description de l'image Gabriele D'Annunzio.jpg.Description de l'image Gabriele D'Annunzio.jpg.Description de l'image Gabriele D'Annunzio.jpg.Description de l'image Gabriele D'Annunzio.jpg.