Poème de Fiodor Tiouttchev
Пророчество Фёдор Иванович Тютчев
–
Traduction – Texte Bilingue
Traduction Jacky Lavauzelle
перевод
LITTERATURE RUSSE
русская литература
стихотворение – Poèmes
Fiodor Tiouttchev
Фёдор Иванович Тютчев
1803-1873
PROPHETIE
1er mars 1850
Poème de Fiodor Tiouttchev
Пророчество
1 марта 1850
*
Не гул молвы прошел в народе,
Non, il ne s’agit pas d’une rumeur colportée par le peuple,
Весть родилась не в нашем роде –
Elle n’est pas née de cette manière –
То древний глас, то свыше глас:
…
**
Пророчество Фёдор Иванович Тютчев
PROPHETIE
1er mars 1850
Poème de Fiodor Tiouttchev
Пророчество
1 марта 1850
*