Poésie de Lermontov стихотворение Лермонтова Демон I-10 LE DEMON

стихотворение Лермонтова
Демон Михаил Лермонтов
LE DEMON LERMONTOV
Poème Poésie de Lermontov

1841

русский поэт- Poète Russe
русская литература
Littérature Russe
Михаил Лермонтов
Poésie de Lermontov

стихотворение  – Poésie

 

 

Михаил Юрьевич Лермонтов
Mikhaïl Lermontov

1814-1841

TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE
стихотворение Лермонтова

 

LA POESIE DE LERMONTOV

Демон
LE DEMON
1841

**

LE DEMON LERMONTOV
Михаил Лермонтов
ЧАСТЬ I
PREMIERE PARTIE
стихотворение Лермонтова

X

 

Измучив доброго коня,
Épuisé, sur son bel étalon,
На брачный пир к закату дня
A la fête du mariage,
Спешил жених нетерпеливый.
Impatient, le fiancé se presse.
Арагвы светлой он счастливо
Il voit déjà la lumière sur l’éclatante Aragva
Достиг зелёных берегов.
Et atteint sa verte rive.
Под тяжкой ношею даров
Sous le poids de lourds présents
Едва, едва переступая,
Il peine à avancer,
За ним верблюдов длинный ряд
Devant lui, une longue file de chameaux
Дорогой тянется, мелькая, —
S’étire sur le chemin sinueux ;
Их колокольчики звенят.
Leurs cloches sonnent.
Он сам, властитель Синодала,
Le roi Sinodal lui-même,
Ведёт богатый караван.
Conduit le somptueux équipage.
Ремнём затянут ловкий стан;
La ceinture serrée sur sa fine taille ;
Оправа сабли и кинжала
Son épée et son poignard
Блестит на солнце; за спиной
Brillent au soleil ; derrière son dos
 Ружьё с насечкой вырезной.
Le canon gravé de son fusil.
Играет ветер рукавами
Le vent se joue des manches
Его чухи,— кругом она
De son Chokha qu’ensercle
Вся галуном обложена.
Une riche dentelle doublée.
Цветными вышито шелками
Des soies brodées parent
Его седло; узда с кистями;
Sa selle et sa bride ;
Под ним весь в мыле конь лихой
Sous lui, un fringant destrier
Бесценной масти, золотой.
A la robe sans prix et dorée.
Питомец резвый Карабаха
C’est un pur produit du Karabagh
Прядёт ушьми и, полный страха,
Qui surveille plein d’effroi,
Храпя косится с крутизны
En soufflant à pleins naseaux,
На пену скачущей волны.
Le saut des vagues écumantes.
Опасен, узок путь прибрежный!
L’étroite route cache mille dangers !
Утёсы с левой стороны,
Les rochers sur le côté gauche,
Направо глубь реки мятежной.
La rivière rebelle sur la droite.
Уж поздно. На вершине снежной
Il est tard. Sur les sommets enneigés,
Румянец гаснет; встал туман…
Le jour s’éteint ; le brouillard s’épaissit…
Прибавил шагу караван.
La caravane se presse.

*******
LE DEMON  LERMONTOV
Лермонтов Демон

Лермонтов Демон
стихотворение Лермонтова
Poème Poésie de Lermontov
Михаил Лермонтов