O MAGNE PATER HILDEGARDE DE BINGEN Ô PERE MAJESTUEUX

Littérature Latine




HILDEGARDE DE BINGEN
HILDEGARDE VON BINGEN
1098-1179

hildegarde-de-bingen-poemes-hildegard-von-bingen-artgitato
Hildegarde recevant l’inspiration divine
enluminure du Scivias

 TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE




 

L’Œuvre de
HILDEGARDE DE BINGEN
HILDEGARDE VON BINGEN




O MAGNE PATER
Ô PERE MAJESTUEUX

 

O magne Pater,
Ô Père majestueux,
in magna necessitate sumus.
Nous sommes dans une immense nécessité.
Nunc igitur obsecramus, obsecramus te
Et maintenant, nous prions, nous te prions,
per Verbum tuum
par ton Verbe
per quod nos constituisti
Par lequel tu as versé
plenos quibus indigemus.
Pleinement de ce que nous manquions.
Nunc placeat tibi, Pater,
Maintenant, ô Père,
quia te decet, ut aspicias in nos
comme il te sied, regarde-nous avec bienveillance,
per adiutorium tuum,
aide-nous,
ut non deficiamus, et
pour que ne faiblissions pas, et
ne nomen tuum in nobis obscuretur,
que ne soit pas obscurcit ton nom en nous,
et per ipsum nomen tuum
et que par ton nom
dignare nos adiuvare.
nous soyons digne de ton aide.

*********

O MAGNE PATER
Ô PERE MAJESTUEUX