LES CHAMPS FAUVES – POÈME DE MIKHAÏL KOUZMINE – 1911 – Отри глаза и слез не лей

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est La-poésie-de-Mikhaïl-Kouzmine-1024x719.jpg.

*Антология русской поэзии
Anthologie de la Poésie Russe
*

Кузмин на портрете Ю. П. Анненкова (1919)
Portrait de Kouzmine par Georges Annenkov en 1919


LITTERATURE RUSSE
русская литература

стихотворение  – Poèmes

Traduction Jacky Lavauzelle 

MIKHAÏL KOUZMINE

 Михаи́л Алексе́евич Кузми́н

 

 6 octobre 1872 Iaroslavl – 1er mars 1936 Leningrad

 

Поэзия Михаила Кузьмина

LA POÉSIE DE MIKHAÏL KOUZMINE

 

LES CHAMPS FAUVES
1911
Отри глаза и слез не лей

*******************

**************


Отри глаза и слез не лей:
Essuie tes yeux et ne pleure pas :
С небесных, палевых полей
Du ciel, les champs fauves,
Уж глянул бледный Водолей,
Du pâle Verseau,
Пустую урну проливая.
 Se renversent dans une urne vide.

*

Ни снежных вьюг, ни тусклых туч.
Ni tempêtes de neige, ni nuages ternes.
С прозрачно-изумрудных круч
Dans une torsion d’émeraude transparente
Протянут тонкий, яркий луч,
Un faisceau mince et brillant pénètre
Как шпага остро-огневая.
Comme une épée de feu vif.


*******************

1911

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Kuzmine-signature-1024x204.png.
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est 00-761x1024.jpg.
Кузмин на портрете Н. Радлова (1926)Николай Эрнестович Радлов
Portrait de 1926 de Kouzmine par
Nikolai Ernestovich Radlov
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.