LE RÊVE DU CHAOS – Poème de GALAKTION TABIDZE – ღამევ, რა მოგივიდა? – გალაკტიონ ტაბიძე

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est La-Poésie-de-Galaktion-Tabidze-1024x713.jpg.
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est salamandre-1024x536.jpg.
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.

*****
POÈME DE GALAKTION TABIDZE
გალაკტიონ ტაბიძე
LITTÉRATURE GÉORGIENNE
ქართული ლიტერატურა
POÉSIE GÉORGIENNE
ქართული პოეზია

******
Géorgie
საქართველო

TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE

 

Poème de Ilia Tchavtchavadze

____________________________________________________________


GALAKTION TABIDZE
გალაკტიონ ტაბიძე

17 novembre 1891 – 17 mars 1959
17 ნოემბერი 1891 – 17 მარტი 1959

__________________________________________________________________

LE RÊVE DU CHAOS
ღამევ, რა მოგივიდა?
___________________________


ო, ყოველდღე მზეები
Ô, sous des soleils qui chaque jour
ქიმერებში ვარდება,
Tombent sur les chimères,
ქარავანი დღეების
La caravane des jours
მძიმედ მიემართება.
Passe lourdement.
ის ოცნებაც ქაოსის
Le rêve qui arrive du chaos
ნაპირამდე მივიდა,
Atteint le rivage,
ღამევ, რა მოგივიდა?
Ô nuit, que t’est-il arrivé ?
ქარო, რა გემართება?
Ô Vent, que fais-tu ?


************

LITTÉRATURE GÉORGIENNE
ქართული ლიტერატურა
POÉSIE GÉORGIENNE
ქართული პოეზია

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.