*LITTERATURE ALLEMANDE
Deutsch Literatur
Friedrich Hölderlin
1770-1843
Traduction Jacky Lavauzelle
——–
die Gedichte
Les Poèmes
*
____________________________________________
LE PRINTEMPS
Der Frühling
Es kommt der neue Tag…
__________________________________________
***********
Es kommt der neue Tag aus fernen Höhn herunter,
Le nouveau jour descend des hauteurs lointaines,
Der Morgen, der erwacht ist aus den Dämmerungen,
Le matin qui s’est réveillé du crépuscule
Er lacht die Menschheit an, geschmückt und munter,
Sourit à l’humanité, orné et mutin,
Von Freuden ist die Menschheit sanft durchdrungen.
Répandant sa joie sur les hommes.
*
Ein neues Leben will der Zukunft sich enthüllen,
Une nouvelle vie veut se révéler à l’avenir,
Mit Blüten scheint, dem Zeichen froher Tage,
Avec des fleurs étincelantes, signe de jours heureux,
Das große Tal, die Erde sich zu füllen,
La grande vallée veut conquérir la terre
Entfernt dagegen ist zur Frühlingszeit die Klage.
En revanche, la plainte s’est éloignée du printemps.
***********