*
__________________________________
LITTÉRATURE RUSSE
POÉSIE RUSSE
Русская литератураРусская поэзия
___________________________________
___________________________________
Poésie de Ossip Mandelstam
Поэзии Осип Мандельштам
___________________________________
Ossip Emilievitch Mandelstam
О́сип Эми́льевич Мандельшта́м
2/3 janvier 1891 Varsovie – 27 décembre 1938 Vladivostok
2/3 января 1891 Варшава — 27 декабря 1938
__________________________________
TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE
__________________________________
_______________________________________________
LE POIRIER & LE MERISIER
1937
На меня нацелилась груша да черемуха
_________________________________________________
*
***************
На меня нацелилась груша да черемуха —
Ensemble, par un poirier et un merisier me voici attaqué –
Силою рассыпчатой бьет меня без промаха.
Avec force, ils me frappent sans jamais me rater….
4 мая 1937
4 mai 1937