LE CŒUR SANS MAÎTRE – Poème de Miguel Hernández -La vejez en los pueblos – 1938/1941

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato-2-10-1.gif.
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Miguel_hernandez.jpg.
Miguel Hernández
(30 octobre 1910 Orihuela, province d’Alicante – 28 mars 1942 Alicante)
(Orihuela, 30 de octubre de 1910-Alicante, 28 de marzo de 1942)
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Miguel_Hernandez_firma.svg_-1024x351.png.

**********

TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE

*****************

*****
Cancionero y romancero de ausencias
1938-1941

*************

La vejez en los pueblos
LE CŒUR SANS MAÎTRE

Vincent van Gogh, Champ de blé aux corbeaux, 1890


***************

La vejez en los pueblos.
La vieillesse dans les villages.
El corazón sin dueño.
Le cœur sans maître.
El amor sin objeto.
L’amour sans objet
La hierba, el polvo, el cuervo.
L’herbe, la poussière, le corbeau.
¿Y la juventud?
Et la jeunesse ?

En el ataúd.
Dans un cercueil.

El árbol, solo y seco.
L’arbre, seul et sec.
La mujer, como un leño
La femme, une branche
de viudez sobre el lecho.
veuve sur le lit.
El odio, sin remedio.
La haine, sans remède.
¿Y la juventud?
Et la jeunesse ?

En el ataúd.
Dans un cercueil.

**********

****************
POEMES DE MIGUEL HERNANDEZ
POEMAS DE MIGUEL HERNANDEZ

****************

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato-2-10-1.gif.