__________________________________
LITTÉRATURE RUSSE
POÉSIE RUSSE
Русская литератураРусская поэзия
___________________________________
Sophia Parnok
Софи́я Я́ковлевна Парно́к
30 juillet 1885, Taganrog- 26 août 1933, Karinskoïe
30 июля 1885, Таганрог – 26 августа 1933, Каринское, Московская область
русская поэтесса, переводчица
Poétesse russe
__________________________________
TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE
__________________________________
_______________________________________________
Кто разлюбляет плоть, хладеет к воплощенью
1923
L’AMOUR DE LA CHAIR
_______________________________________________
************
Е. К. Герцык
A Eugenia Gertsyk
Кто разлюбляет плоть, хладеет к воплощенью:
Quand cesse l’amour de la chair, se refroidit la création :
Почти не тянется за глиною рука.
La main ne touche presque plus l’argile….
1923