LA POESIE D’ALPHONSUS DE GUIMARAENS – A POESIA DE ALPHONSUS DE GUIMARAENS

La Poésie de Alphonsus de Guimaraens
A POESIA de Alphonsus de Guimaraens




Littérature Brésilienne
Literatura Brasileira

Alphonsus de Guimaraens
1823 – 1864
Alphonsus_de_Guimaraens_(facing_left)




 

A Poesia de Alphonsus de Guimaraens

LA POESIE d’Alphonsus de Guimaraens

Traduction

 

 

Traduction Jacky Lavauzelle

A Catedral
LA CATHEDRALE

Entre brumas ao longe surge a aurora,
Parmi la brume au loin surgit l’aurore,
O hialino orvalho aos poucos se evapora,
La rosée hyaline s’évapore lentement,

A Catedral A Poema de Alphonsus de Guimaraens Un poème d'Alphonsus de Guimaraens La Cathédrale Artgitato

**

ISMÁLIA

Quando Ismália enlouqueceu,
Quand Ismalia devint folle,
Pôs-se na torre a sonhar…
Elle grimpa rêver en haut de la tour …

ISMÁLIA poeme d'Alphonsus de GuimaraensLa chute de l'ange Chagall Artgitato

****

SECONDE DOULEUR
Sete Dores de Nossa Senhora
Les Sept Douleurs de Notre-Dame
SEGUNDA DOR

José, filho de Reis, o Carpinteiro
Joseph, fils de rois, le Charpentier
 Descendente da Casa do Salmista,
Descendant de la Maison du Psalmiste,

SECONDE DOULEUR D'ALPHONSUS DE GUIMARAENS - Sete Dores de Nossa Senhora SEGUNDA DOR Artgitato Saint Joseph charpentier Georges de La Tour

 ****

SONETO LXXV
SONNET LXXV

Como se moço e não bem velho eu fosse
 Quand j’étais jeune et pas encore très vieux
 Uma nova ilusão veio animar-me.
Une nouvelle illusion m’anima.

Sonnet LXXV Sonet LXXV poema poème d'alfonsus de guimaraens artgitato Miro

*****

SONNET – SONETO
ENCONTREI-TE

Encontrei-te. Era o mês… Que importa o mês? Agosto,
Je t’ai rencontrée. C’était le mois … Qu’importe le mois ? Août
Setembro, outubro, maio, abril, janeiro ou março,
Septembre, octobre, mai, avril, janvier ou mars,

Je t'ai rencontré Encontrei-te Soneto Sonnet d'Alphonsus de Guimaraens Artgitato Van Gogh Nuit Etoilée