*
EINO LEINO
6 juillet 1878 Paltamo -10 janvier 1926 Tuusula
Traduction JACKY LAVAUZELLE
**
Eino Leinon runoja
Poésie d’Eino Leino
*****
HYMNI TULELLE
L’HYMNE AU FEU
1901
Ken tulta on, se tulta palvelkoon.
Ce qui est feu doit servir le feu.
Ken maata on, se maahan maatukoon.
Ce qui est terre doit retourner à la terre.
Mut kuka tahtoo nousta taivahille,
**
*
ILTARUKOUS
LA PRIÈRE DU SOIR
1898
Unta, unta, unta
Dans le sommeil, dans le sommeil, dans le sommeil
Syvää uinumaan.
Profondément ne rien faire.
*
RAUHA
LA PAIX DANS MON CŒUR
1898
Mitä on nää touksut mun ympärilläin?
Qu’est-ce ces odeurs ?
Mitä on tämä hiljaisuus?
Qu’est-ce ce silence ?
**
SUA KATSELEN
JE TE REGARDE
1897
Sua katselen silmin ma huikaistuin
Je te regarde avec des yeux remplis d’admiration
Sua katselen silmin ma huikaistuin
Je te regarde avec des yeux remplis d’admiration
**
TULKAA KOTIIN
RENTREZ À LA MAISON
Kaikki te kiertävät tunteet ja tuskat,
Vous qui êtes partout, sentiments et douleurs,
tulkaa kotiin,
Rentrez à la maison,