LA PAROLE DU SAGE (2) SUR LA RENOMMÉE – OS LUSIADAS IV-95 – LES LUSIADES – LUIS DE CAMOES – Ó glória de mandar!

*

Ferdinand de Portugal traduction Jacky Lavauzelle

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.

OS LUSIADAS CAMOES CANTO IV
Os Lusiadas Les Lusiades
OS LUSIADAS IV-95 LES LUSIADES IV-95
LITTERATURE PORTUGAISE

Ferdinand de Portugal Os Lusiadas Traduction Jacky Lavauzelle Les Lusiades de Luis de Camoes

literatura português
Luis de Camões
[1525-1580]
Tradução – Traduction
Jacky Lavauzelle
texto bilingue

Traduction Jacky Lavauzelle

**

*************************


-« Ó glória de mandar! Ó vã cobiça
« Ô gloire de commander ! Ô vain désir
Desta vaidade, a quem chamamos Fama!
De cette vanité que nous appelons la Renommée !
Ó fraudulento gosto, que se atiça
Ô goût fallacieux, qui est balayé
C’uma aura popular, que honra se chama!
Par un simple vent, que l’on appelle l’honneur !
Que castigo tamanho e que justiça
Quelle punition, quelle justice
Fazes no peito vão que muito te ama!
Donnes-tu à l’âme qui t’aime tant !
Que mortes, que perigos, que tormentas,
Quelles morts, quels dangers, quelles tempêtes,
Que crueldades neles experimentas!
Quelles cruautés n’éprouves-tu pour elle !


*********************

*****

MANUEL Ier de Portugal
Emmanuel Ier

« Le Ventureux »
31 mai 1469 Alcochete – 13 décembre 1521 Lisbonne
Succède à Jean II le 27 octobre 1495

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.