FERNANDO PESSOA Le Gardeur de Troupeaux IX O GUARDADOR DE REBANHOS

Poème IX 
Poème de Fernando Pessoa
O Guardador de Rebanhos – Le Gardeur de Troupeaux




Traduction – Texte Bilingue
tradução – texto bilíngüe

Traduction Jacky Lavauzelle


LITTERATURE PORTUGAISE
POESIE PORTUGAISE

Literatura Português

FERNANDO PESSOA
1888-1935
Fernando Pesso Literatura Português Poesia e Prosa Poésie et Prose Artgitato

 




Poema IX
Poema de Fernando Pessoa
por Alberto Caeiro
O GUARDADOR DE REBANHOS

Poème IX
Poème de Fernando Pessoa
Alberto Caeiro
LE GARDEUR DE TROUPEAUX

****

Sou um guardador de rebanhos.
Je suis un gardeur de troupeaux.
O rebanho é os meus pensamentos
Le troupeau sont mes pensées
E os meus pensamentos são todos sensações.
Et mes pensées sont toutes des sensations…