România – textul în limba română
Mihai Eminescu
Traduction – Texte Bilingue
Traducerea – Text bilingvă
LITTERATURE ROUMAINE
POESIE ROUMAINE
Literatura Română
Romanian Poetry
Mihai Eminescu
1850 – 1889
TRADUCTION JACKY LAVAUZELLE
Despărţire
Séparartion
*
Nicolae Tonitza
Jardin à Văleni
1922-1924
Musée d’Art de Târgu Mureș
*
Să cer un semn, iubito, spre-a nu te mai uita?
Exiger un signe, chérie, pour me souvenir de toi ?
Te-aş cere doar pe tine, dar nu mai eşti a ta;
Je voudrais juste te le demander, mais tu n’es plus à toi ;
Nu floarea vestejită din părul tău bălai,
La fleur fanée dans ta blonde chevelure, je ne veux
Căci singura mea rugă-i uitării să mă dai.
Oublie-moi et abandonne-moi, cette seule prière je veux.
La ce simţirea crudă a stinsului noroc
Cruelle souffrance de ressentir ce bonheur qui part
Să nu se sting-asemeni, ci-n veci să stea pe loc?
Le laisser partir et rester immobile ?…