CRITIQUE DES PORTUGAIS SUR LEUR AMOUR DES RIMES- OS LUSIADAS V-97 – LES LUSIADES – Luís de Camões – Enfim, não houve forte capitão

*

Ferdinand de Portugal traduction Jacky Lavauzelle

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato.jpg.

OS LUSIADAS CAMOES CANTO V
Os Lusiadas Les Lusiades
OS LUSIADAS V-97 LES LUSIADES V-97
*

LITTERATURE PORTUGAISE

Ferdinand de Portugal Os Lusiadas Traduction Jacky Lavauzelle Les Lusiades de Luis de Camoes

literatura português
Luis de Camões
[1525-1580]
Tradução – Traduction
Jacky Lavauzelle
texto bilingue

Traduction Jacky Lavauzelle

*

**********


Enfim, não houve forte capitão,
De toute façon, il n’y eut pas de puissant capitaine,
Que não fosse também douto e ciente,
Qui ne fut pas aussi savant et érudit…


L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Les-lusiades-ed-originale.jpg.
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Symbole-Artgitato-6.jpg.