CAMOES OS LUSIADAS III-5 LES LUSIADES

Luís Vaz de Camões Les Lusiades
OS LUSIADAS III-5 LES LUSIADES III-5
LITTERATURE PORTUGAISE

Luis de Camoes Oeuvres obras Artgitato

literatura português

Luis de Camões
[1525-1580]

Tradução – Traduction
texto bilingue

Luis de Camoes Les Lusiades

 

Obra Poética

(1556)

LES LUSIADES III-5

OS LUSIADAS III-5

A Epopeia Portuguesa

 

CHANT III
Canto Terceiro

Traduction Jacky Lavauzelle

verso  5
Strophe 5

III-5

Image illustrative de l'article Vasco de Gama

Vasco de Gama

Vasco da Gama signature almirante.svg

 

******

Luís Vaz de Camões Les Lusiades
OS LUSIADAS III-5
LES LUSIADES III-5

 *****

« Além disso, o que a tudo enfim me obriga,
«D’ailleurs, ce qui m’oblige enfin,
É não poder mentir no que disser,
   C’est de ne pas déformer mes propos,
Porque de feitos tais, por mais que diga,
 Avec les faits tels qu’ils sont, je souhaite dire,
Mais me há-de ficar inda por dizer.
 L’essentiel car il y a tant à dire.
  Mas, porque nisto a ordens leve e siga,
Mais pour que tout cela suive un certain ordre,
Segundo o que desejas de saber,
Selon ce que tu désires connaître,
 Primeiro tratarei da larga terra,
 Je vais d’abord évoquer notre vaste terre,
Depois direi da sanguinosa guerra.
Puis je parlerai des guerres sanglantes.

Vasco de Gama par Gregorio Lopes

*********************
Luís Vaz de Camões Les Lusiades
OS LUSIADAS III-5 LES LUSIADES III-5

Traduction Jacky Lavauzelle
ARTGITATO
*********************

White_Fawn_Drawing Faon Diane

LA VIE DE LUIS DE CAMOES