Ao leitor AU LECTEUR MEMORIAS DE BRAS CUBAS MACHADO DE ASSIS

Ao leitor
Memórias Póstumas de Brás Cubas
Mémoires posthumes de Braz Cubas

La Poésie de Joaquim Maria Machado de Assis
Poema de Machado de Assis




Littérature Brésilienne
Literatura Brasileira

Joaquim Maria Machado de Assis
 Rio de Janeiro 1839 – 1908 Rio de Janeiro


joaquim-maria-machado-de-assis-artgitato




 

L’Œuvre de Machado de Assis

 Memórias Póstumas de Brás Cubas
Mémoires posthumes de Braz Cubas
Ao leitor
Au lecteur

Traduction Jacky Lavauzelle

*****

memorias-postumas-de-bras-cubas-memoires-posthumes-de-braz-cubas-artgitato-machado-de-assis

Ao leitor
Au lecteur

*


Que, no alto do principal de seus livros, confessasse Stendhal havel-o escripto para cem leitores, cousa é que admira e consterna.
Que, du haut de ses livres, Stendhal confesse avoir écrit pour une centaine de lecteurs, est chose admirable et consternante.
O que não admira, nem provavelmente consternará é se este outro livro não tiver os cem leitores de Stendhal, nem cincoenta, nem vinte, e quando muito, dez. Dez?
Il n’est ni surprenant, ni probablement consternant, de savoir que cet autre livre n’ait pas même une centaine des lecteurs de Stendhal, ou cinquante, voire vingt ou dix tout au plus. Dix?
Talvez cinco.
Peut-être cinq.
Trata-se, na verdade, de uma obra diffusa, na qual eu, Braz Cubas, se adoptei a fórma livre de um Steme, de um  Lamb, ou de um de Maistre, não sei se lhe metti algumas rabugens de pessimismo.
Ceci est en fait une œuvre diffuse, dans laquelle moi, Braz Cubas, ai adopté la forme libre d’un Sterne, d’un Charles Lamb, ou d’un Xavier de Maistre, non sans y avoir immiscer un certain pessimisme acariâtre.
Póde ser.
Peut-être.
Obra de finado.
Une dernière œuvre.
Escrevi-a com a penna da galhofa e a tinta da melancholia;
Je l’ai écrite avec une plume espiègle et une encre mélancolique ;
e não é difficil antever o que poderá sair desse connubio.
et il n’est pas difficile de prévoir ce qui peut sortir de cette umbroglio.
Accresce que a gente grave achará no livro umas apparencias de puro romance, ao passo que a gente frivola não achará nelle o seu romance usual;
Je pense que les gens sérieux trouveront à ce livre une pure apparence de roman, alors que les gens frivoles ne trouveront pas la structure du roman habituel ;
e eil-o ahi fica privado da estima dos graves e do amor dos frivolos, que são as duas columnas máximas da opinião.
et ainsi je me trouve privé de l’estime des lecteurs sérieux et de la bienveillance des frivoles, qui sont les deux piliers de l’opinion.

*

Mas eu ainda espero angariar as sympathias da opinião, e o meio eíficaz para isso é fugir a um prólogo explicito e longo.
Mais je continue d’espérer pouvoir recueillir la sympathie de l’opinion ; et le moyen pour être efficace c’est de nous éviter un prologue trop explicite et trop long.
O melhor prologo é o que contém menos cousas, ou o que as diz de um geito obscuro e truncado.
Le meilleur prologue est celui qui contient le moins de choses, ou qui le dit de manière obscure et tronquée.
Conseguintemente, evito contar o processo extraordinário que empreguei na composição destas Memórias, trabalhadas cá no outro século.
Aussi, vais-je me dispenser des procédés extraordinaires utilisés dans la composition des mémoires, composés dans un autre siècle.
Seria curioso, mas nimiamente extenso, e aliás desnecessário ao entendimento da obra.
Ce serait curieux, mais assurément trop vaste, et tout-à-fait inutile à la compréhension de l’œuvre.
A obra em si mesma é tudo :
Mon travail est tout :
se te agradar, fino leitor, pago-me da tarefa;
si il te convient, fin lecteur, paye-moi de ma tâche ;
se te não agradar, pago-te com um piparote, e adeus.
si il te déplaît, je te paierai d’un soufflet et adieu !
*

Laurence Sterne
écrivain anglais
1713  Irlande – 1768 Londres
laurence-sterne-par-sir-joshua-reynolds

Laurence Sterne par Sir Joshua Reynolds

*

Charles Lamb
Poète anglais
Londres 1775 – Londres 1834

*

Xavier de Maistre
écrivain savoisien de langue française
Chambéry 1763 – Saint-Pétersbourg  1852

xavier-de-maistre

**

Ao leitor
AU LECTEUR
MEMORIAS DE BRAS CUBAS
MACHADO DE ASSIS